Når du lærer fransk, kan det være nyttigt at fokusere på almindeligt anvendte navneord for at opbygge dit ordforråd. Nedenfor er en liste over 50 franske navneord, der starter med bogstavet "D", og deres oversættelser.
Almindelige franske navneord, der begynder med D
- le danger (faren)
- le devoir (pligten)
- le déjeuner (frokosten)
- le dentiste (tandlægen)
- le discours (talen)
- le dessin (tegningen)
- la dame (damen)
- le doute (tvivlen)
- le directeur (instruktøren)
- le domaine (domænet)
- le diamant (diamanten)
- le doigt (fingeren)
- le diplôme (eksamensbeviset)
- le drapeau (flaget)
- la distance (afstanden)
- le désordre (lidelsen)
- le drame (dramaet)
- la décision (beslutningen)
- la douleur (smerten)
- le dessert (desserten)
- le dos (bagsiden)
- le devoirs (lektierne)
- le dialogue (dialogen)
- le don (donationen)
- le développement (udviklingen)
- la date (datoen)
- le départ (afgangen)
- la danse (dansen)
- le dégât (skaden)
- le désir (ønsket)
- le dossier (filen)
- le docteur (lægen)
- le disque (disken)
- la diversité (mangfoldigheden)
- le divorce (skilsmissen)
- le détail (detaljen)
- le décollage (starten)
- la demande (anmodningen)
- la défaite (nederlaget)
- le début (begyndelsen)
- le déménagement (flytningen)
- le désert (ørkenen)
- le distributeur (distributøren)
- la démocratie (demokratiet)
- le désir (ønsket)
- la découverte (opdagelsen)
- la dépression (depressionen)
- le développement (udviklingen)
- le déguisement (kostumet)
- le débat (debatten)
Forskellige grupper af navneord
I det følgende finder du eksempler på franske navneord, der begynder med "D", opdelt i forskellige grupper af navneord:
1. Kønsbaserede navneord
Maskuline navneord
- le déjeuner (frokosten)
- le discours (talen)
- le doigt (fingeren)
- le diamant (diamanten)
- le devoir (pligten)
Eksempel:
Le déjeuner est prêt à être servi.
(Frokosten er klar til at blive serveret.)
Feminine navneord
- la dame (damen)
- la décision (beslutningen)
- la douleur (smerten)
- la danse (dansen)
- la demande (anmodningen)
Eksempel:
La décision doit être prise avant la fin de la semaine.
(Beslutningen skal træffes inden ugens udgang).
2. Antalsbaserede navneord
Navneord i ental
- le diplôme (eksamensbeviset)
- le dialogue (dialogen)
- la distance (afstanden)
- le dossier (filen)
- le docteur (lægen)
Eksempel:
Le dossier est sur le bureau du directeur.
(Mappen ligger på direktørens skrivebord).
Flertal af navneord
- les doigts (fingrene)
- les devoirs (lektierne)
- les discours (talerne)
- les dames (damerne)
- les détails (detaljerne)
Eksempel:
Les devoirs pour demain sont assez difficiles.
(Lektierne til i morgen er ret svære.)
3. Egentlige vs. almindelige navneord
Egentlige navneord
- Dakar (Dakar)
- Dijon (Dijon)
- Dante (Dante)
- Delacroix (Delacroix)
- Damas (Damaskus)
Eksempel:
Nous prévoyons de visiter Dakar cet été.
(Vi planlægger at besøge Dakar til sommer).
Almindelige navneord
- le danger (faren)
- le développement (udviklingen)
- la douleur (smerten)
- la décision (beslutningen)
- le don (donationen)
Eksempel:
Le développement de cette technologie est rapide.
(Udviklingen af denne teknologi går hurtigt).
4. Tællelige vs. utællelige navneord
Tællelige navneord
- le docteur (lægen)
- le disque (disken)
- le détail (detaljen)
- la danse (dansen)
- le départ (afgangen)
Eksempel:
Le docteur arrive dans une heure.
(Lægen kommer om en time.)
Utællelige navneord
- le danger (faren)
- la douleur (smerten)
- le développement (udviklingen)
- le désordre (lidelsen)
- la diversité (mangfoldigheden)
Eksempel:
Le danger est plus grand que prévu.
(Faren er større end forventet.)
5. Konkrete vs. abstrakte navneord
Konkrete navneord
- le doigt (fingeren)
- le diamant (diamanten)
- le drapeau (flaget)
- le dessert (desserten)
- le disque (disken)
Eksempel:
Le drapeau flotte au sommet du bâtiment.
(Flaget vajer på toppen af bygningen).
Abstrakte navneord
- la démocratie (demokratiet)
- le doute (tvivlen)
- la décision (beslutningen)
- le désir (ønsket)
- la défaite (nederlaget)
Eksempel:
La démocratie permet aux citoyens de s’exprimer librement.
(Demokrati giver borgerne mulighed for at udtrykke sig frit).
6. Kollektive navneord
- le département (afdelingen)
- la délégation (delegationen)
- le débat (debatten)
- le directoire (mappen)
- le comité (udvalget)
Eksempel:
Le débat a duré plusieurs heures sans conclusion.
(Debatten varede flere timer uden en konklusion).
7. Sammensatte navneord
- le demi-cercle (halvcirklen)
- le demi-frère (halvbroderen)
- la demi-heure (den halve time)
- le dessous-de-plat (bordskåneren)
- le distributeur automatique (automaten)
Eksempel:
Nous avons utilisé un dessous-de-plat pour poser la casserole chaude.
(Vi brugte en bordskåner til at stille den varme pande på).
Eksempel på tekst
Her er et eksempel, hvor vi bruger forskellige franske navneord, der starter med "D":
Fransk version
Aujourd'hui, j'ai pris une grande décision qui va changer ma vie. J'ai décidé de quitter mon travail actuel pour me concentrer sur un projet personnel que j'ai en tête depuis des années. Ce matin, j'ai rencontré le directeur de mon entreprise pour lui annoncer ma décision. Il a été surpris, mais il a compris mes raisons et m'a souhaité bonne chance pour la suite.
Après cette discussion, je me suis senti soulagé. J'avais toujours un peu de doute sur cette décision, mais en parlant avec lui, j'ai réalisé que c'était vraiment ce que je voulais faire. Pour célébrer, je suis allé déjeuner dans mon restaurant préféré, où j'ai pris un délicieux dessert à la fin du repas, un fondant au chocolat.
En rentrant chez moi, j'ai réfléchi à ce que l'avenir me réservait. Le développement de mon projet prendra du temps, mais je suis prêt à faire face aux défis. J'ai déjà préparé un dossier avec toutes les informations nécessaires pour commencer. Il contient des notes, des idées et des plans détaillés pour les mois à venir.
Le soir, j'ai passé du temps avec ma famille. Mon doigt jouait distraitement avec ma tasse de café pendant que nous discutions de mes projets. Ils m'ont encouragé et m'ont dit qu'ils me soutiendraient quoi qu'il arrive. C'était une journée remplie de changements et d'émotions, mais je suis heureux d'avoir fait le premier pas vers un nouveau chapitre de ma vie.
Oversættelse
I dag tog jeg en stor beslutning, som vil ændre mit liv. Jeg har besluttet at forlade mit nuværende job for at fokusere på et personligt projekt, som jeg har haft i tankerne i årevis. I morges mødtes jeg med direktøren for min virksomhed for at informere ham om min beslutning. Han var overrasket, men han forstod mine grunde og ønskede mig held og lykke i fremtiden.
Efter denne diskussion følte jeg mig lettet. Jeg var stadig lidt i tvivl om beslutningen, men da jeg talte med ham, blev jeg klar over, at det virkelig var det, jeg ville. For at fejre det tog jeg til frokost på min yndlingsrestaurant, hvor jeg fik en lækker dessert til sidst, en smeltet chokoladekage.
På vej hjem tænkte jeg på, hvad fremtiden bringer. Det vil tage tid at udvikle mit projekt, men jeg er klar til at tage udfordringerne op. Jeg har allerede forberedt en fil med alle de nødvendige oplysninger for at komme i gang. Den indeholder noter, ideer og detaljerede planer for de kommende måneder.
Om aftenen tilbragte jeg tid sammen med min familie. Min finger legede med min kaffekop, mens vi diskuterede mine planer. De opmuntrede mig og fortalte mig, at de ville støtte mig uanset hvad. Det var en dag fyldt med forandringer og følelser, men jeg er glad for at have taget det første skridt mod et nyt kapitel i mit liv.