Passé simple er en af de tre franske fortidsformer, der svarer til fortid (de to andre er Passé passé composé og Passé imparfait). Forskellene mellem de tre fortidsformer forklares mere detaljeret i slutningen af denne artikel.
Passé simple bruges ikke i talesprog, men mere i skriftsprog (f.eks. i historier og fortællinger) og i meget formelle taler. Derfor vil du sandsynligvis aldrig bruge den passé simple i praksis, men det er stadig nyttigt at kunne genkende den, når man støder på den.
Du kan se 20 øvelser med Passé Simple her.
Endelser på udsagnsord i passé simple
I passé simple erstattes verbets inifinitive endelse med passé simple endelse. Der er to sæt endelser i passé simple:
- et sæt for regelmæssige verber i 1. bøjning (dvs. verber, der ender på -er) og
- et sæt for 2. og 3. bøjninger (dvs. dem, der ender på -ir og -re)
1. bøjning
Alle verber i 1. bøjning får disse endelser i passé simple:
1. bøjning | Eksempler | ||
pronomen | slutter | parler | trouver |
je | -ai | parlai | trouvai |
tu | -as | parlas | trouvas |
il/elle/on | -a | parla | trouva |
nous | -âmes | parlâmes | trouvâmes |
vous | -âtes | parlâtes | trouvâtes |
ils/elles | -èrent | parlèrent | trouvèrent |
2. og 3. bøjning
Alle verber i 2. og 3. bøjning får disse endelser i passé simple:
2. og 3. bøjning | Eksempler | ||
pronomen | slutter | finir | vendre |
je | -is | finis | vendis |
tu | -is | finis | vendis |
il/elle/on | -it | finit | vendit |
nous | -îmes | finîmes | vendîmes |
vous | -îtes | finîtes | vendîtes |
ils/elles | -irent | finirent | vendirent |
Uregelmæssige udsagnsord
Uregelmæssige verber ændrer deres stamme, når de bøjes i passé simple. De har nogenlunde de samme endelser som verber i 2. og 3. bøjning.
Her er nogle eksempler på uregelmæssige verber i passé simple:
Uregelmæssige udsagnsord der ender på -ir
s'assoir | |
je | m'assis |
tu | t'assis |
il/elle/on | s'assit |
nous | nous assîmes |
vous | vous assîtes |
ils/elles | s'assirent |
fuir | |
je | fuis |
tu | fuis |
il/elle/on | fuit |
nous | fuîmes |
vous | fuîtes |
ils/elles | fuirent |
Uregelmæssige udsagnsord der ender på -re
conduire | |
je | conduisis |
tu | conduisis |
il/elle/on | conduisit |
nous | nous conduisîmes |
vous | vous conduisîtes |
ils/elles | conduisirent |
mettre | |
je | mis |
tu | mis |
il/elle/on | mit |
nous | miîmes |
vous | miîtes |
ils/elles | miirent |
For uregelmæssige verber er de fleste verber, der ender på -u i fortidspartiklen (den tid, der anvendes til at konstruere den passé composé) bruger deres præteritum participium som stamme i passé simple. Her er nogle eksempler:
avoir (eu-) | |
je | eus |
tu | eus |
il/elle/on | eut |
nous | eûmes |
vous | eûtes |
ils/elles | eurent |
courir (couru-) | |
je | courus |
tu | courus |
il/elle/on | courut |
nous | courûmes |
vous | courûtes |
ils/elles | coururent |
boire (bu-) | |
je | bus |
tu | bus |
il/elle/on | but |
nous | bûmes |
vous | bûtes |
ils/elles | burent |
connaître (connu -) | |
je | connus |
tu | connus |
il/elle/on | connut |
nous | connûmes |
vous | connûtes |
ils/elles | connurent |
Forskellene mellem de 3 tider
Som nævnt i indledningen til denne artikel findes der tre former for fortid på fransk, som tilsammen svarer til fortid. De tre tider er:
- Imparfait
- Passé simple
- Passé composé
Imparfait
Imparfait angiver, at der findes en ubestemt handling:
- Si je buvais moins, je serai un autre homme = Hvis du drak mindre, ville du være et andet menneske
- Tu buvais tout le temps = Du drak hele tiden
- Il buvait seule, pour oublier le boulot = Han drak alene for at glemme arbejdet
Imparfait angiver, at en tidligere foranstaltninger er i gang.
Passé simple og passé composé
Passé simple og passé composé viser, at den indsatsen er begrænset:
- Je bus une troisième tasse, puis une quatrième = Jeg drak en tredje kop og derefter en fjerde (passé simple)
- Je ne suis pas malheureux, mais quand j'ai bu, je pleure = Jeg er ikke ulykkelig, men når jeg har drukket, græder jeg (passé composé)
Passé simple og passé composé angiver, at en tidligere handling er afsluttet.
Det bør også nævnes, at:
- Passé simple anvendes udelukkende i pæne eller fortællende tekster og i meget formelle taler
- Passé composé anvendes både i tale og på skrift
Desuden skal du være opmærksom på, at du ikke kan veksle mellem de to tidspunkter i samme passage.