Französische Substantive, die mit B beginnen

Wenn Sie Französisch lernen, kann es hilfreich sein, sich auf häufig verwendete Substantive zu konzentrieren, um Ihren Wortschatz zu erweitern. Im Folgenden finden Sie eine Liste von 50 französischen Substantiven, die mit dem Buchstaben "B" beginnen, und ihre Übersetzungen.

Gebräuchliche französische Substantive, die mit B beginnen

  • le bébé (das Baby)
  • la baguette (das Baguette)
  • le bain (das Bad)
  • le ballon (der Ball)
  • le banc (die Bank)
  • la banane (die Banane)
  • le bateau (das Boot)
  • le bâtiment (das Gebäude)
  • la batterie (die Batterie)
  • le beurre (die Butter)
  • la bière (das Bier)
  • le bijou (das Juwel)
  • la boîte (die Box)
  • le bois (das Holz)
  • le bonbon (die Süßigkeit)
  • le bras (der Arm)
  • le bureau (das Büro/Schreibtisch)
  • le bouchon (der Korken)
  • la bouche (der Mund)
  • la brosse (die Bürste)
  • la boule (der Ball)
  • le bruit (der Lärm)
  • le beurre de cacahuète (die Erdnussbutter)
  • la barbe (der Bart)
  • le bouton (die Taste)
  • la balle (der Ball, kleine Größe)
  • la boutique (das Geschäft)
  • le bonnet (der Hut/die Mütze)
  • le bonheur (das Glück)
  • le blé (der Weizen)
  • le bois (der Wald/Holz)
  • le bar (die Bar)
  • le bouquin (das Buch, informell)
  • le buffet (die Anrichte/das Buffet)
  • la bougie (die Kerze)
  • le bisou (der Kuss, formlos)
  • le boeuf (das Rindfleisch)
  • la bataille (die Schlacht)
  • le billet (das Ticket)
  • la bibliothèque (die Bibliothek)
  • le bloc (der Block)
  • le balai (der Besen)
  • le banc (die Bank)
  • la banlieue (der Vorort)
  • la bague (der Ring)
  • la broche (die Brosche)
  • le bouton (der Pickel)
  • la blague (der Witz)
  • le bain (das Bad)
  • le bonnet (die Mütze/Hut)

Verschiedene Gruppen von Substantiven

Im Folgenden finden Sie Beispiele für französische Substantive, die mit "B" beginnen, unterteilt in verschiedene Substantivgruppen:

1. Geschlechtsspezifische Substantive

Maskuline Substantive

  • le bébé (das Baby)
  • le bateau (das Boot)
  • le banc (die Bank)
  • le beurre (die Butter)
  • le bureau (das Büro)

Beispiel:
Le bébé dort dans son lit.
(Das Baby schläft in seinem Bett.)

Feminine Substantive

  • la banane (die Banane)
  • la boîte (die Box)
  • la bouche (der Mund)
  • la bière (das Bier)
  • la brosse (die Bürste)

Beispiel:
La boîte est remplie de chocolats.
(Die Schachtel ist mit Pralinen gefüllt.)


2. Zahlbasierte Substantive

Singuläre Substantive

  • le bisou (der Kuss)
  • le billet (das Ticket)
  • le blé (der Weizen)
  • le banc (die Bank)
  • le bloc (der Block)

Beispiel:
Le billet de train est cher aujourd’hui.
(Das Zugticket ist heute teuer.)

Substantive im Plural

  • les biscuits (die Kekse)
  • les ballons (die Luftballons)
  • les bois (der Wald)
  • les bureaux (die Büros)
  • les bijoux (die Juwelen)

Beispiel:
Les bijoux qu’elle porte sont magnifiques.
(Der Schmuck, den sie trägt, ist wunderschön.)


3. Eigennamen vs. gewöhnliche Nomen

Eigennamen

  • Bruxelles (Brüssel)
  • Bordeaux (Bordeaux)
  • Bretagne (Bretagne)
  • Berlin (Berlin)
  • Bali (Bali)

Beispiel:
Nous partons en vacances à Bali cet été.
(Wir werden diesen Sommer auf Bali Urlaub machen.)

Gewöhnliche Substantive

  • le beurre (die Butter)
  • la banane (die Banane)
  • le bateau (das Boot)
  • la balle (der Ball)
  • la bière (das Bier)

Beispiel:
Le beurre est indispensable pour faire ce gâteau.
(Butter ist für die Zubereitung dieses Kuchens unerlässlich.)


4. Zählbare vs. nicht zählbare Substantive

Zählbare Substantive

  • le ballon (der Ballon)
  • la bouteille (die Flasche)
  • le bonbon (die Süßigkeit)
  • la balle (der kleine Ball)
  • le biscuit (der Keks)

Beispiel:
Le ballon est tombé dans le jardin voisin.
(Der Ballon fiel in den Garten des Nachbarn.)

Unzählbare Substantive

  • le beurre (die Butter)
  • le blé (der Weizen)
  • le bois (das Holz)
  • l’air (die Luft)
  • le bonheur (das Glück)

Beispiel:
Le beurre fond sur la poêle chaude.
(Die Butter schmilzt in der heißen Pfanne.)


5. Konkrete vs. abstrakte Substantive

Konkrete Substantive

  • le banc (die Bank)
  • le bâtiment (das Gebäude)
  • le bijou (das Juwel)
  • la bougie (die Kerze)
  • le bonnet (der Hut)

Beispiel:
Le bâtiment est en rénovation.
(Das Gebäude wird derzeit renoviert.)

Abstrakte Substantive

  • le bonheur (Glück)
  • la bataille (Schlacht)
  • le bruit (Lärm)
  • la blague (Scherz)
  • la bonté (Freundlichkeit)

Beispiel:
Le bonheur est difficile à définir.
(Glück ist schwer zu definieren.)


6. Kollektivnomen

  • la brigade (die Brigade)
  • l’assemblée (die Versammlung)
  • le bataillon (das Bataillon)
  • la banque (die Bank)
  • le bureau (das Büro/Team)

Beispiel:
La brigade des pompiers est arrivée rapidement.
(Die Feuerwehr war schnell zur Stelle.)


7. Zusammengesetzte Substantive

  • le beau-père (der Schwiegervater)
  • la belle-mère (die Schwiegermutter)
  • le porte-bonheur (der Glücksbringer)
  • le bateau-mouche (das Flussschiff)
  • le bonhomme (der Bursche, inoffiziell)

Beispiel:
Mon beau-père est venu nous rendre visite hier.
(Mein Schwiegervater hat uns gestern besucht.)

Beispieltext

Hier ist ein Beispiel, in dem wir verschiedene französische Substantive verwenden, die mit "B" beginnen:

Französische Version

Ce matin, j’ai pris un délicieux petit-déjeuner avec du pain et du beurre. Ensuite, je me suis promené dans le parc près de chez moi. En marchant, j’ai remarqué un vieux banc sous un grand chêne. Je me suis assis pour profiter de la tranquillité. Autour de moi, il y avait quelques enfants qui jouaient avec un ballon en riant. Le soleil brillait doucement à travers les feuilles des arbres, créant une ambiance paisible.

Pendant que je regardais les enfants jouer, j’ai reçu un message sur mon téléphone. Mon beau-père  me demandait si je pouvais l’aider à réparer quelque chose chez lui cet après-midi. Il m’a dit qu’il y avait un problème avec le toit de son bâtiment. Comme je suis toujours heureux de l’aider, j’ai accepté tout de suite.

Après quelques minutes de réflexion sur le travail qui m’attendait, je me suis levé du banc et j’ai repris ma marche. Sur le chemin du retour, je suis passé devant une petite boutique où je m’arrête souvent pour acheter du pain frais. J’ai décidé d’y entrer et de prendre une baguette pour mon dîner. Ce fut une matinée calme et agréable, pleine de petites activités simples qui apportent du bonheur.

Übersetzung

Heute Morgen habe ich ein leckeres Frühstück mit Brot und Butter gegessen. Dann machte ich einen Spaziergang durch den Park in der Nähe meines Hauses. Beim Spazierengehen bemerkte ich eine alte Bank unter einer großen Eiche. Ich setzte mich hin, um die Ruhe zu genießen. Um mich herum spielten ein paar Kinder mit einem Ball und lachten. Die Sonne schien sanft durch die Blätter der Bäume und schuf eine friedliche Atmosphäre.

Während ich den Kindern beim Spielen zusah, erhielt ich eine Nachricht auf meinem Handy. Mein Schwiegervater fragte mich, ob ich ihm heute Nachmittag helfen könnte, etwas in seinem Haus zu reparieren. Er sagte, es gäbe ein Problem mit dem Dach seines Hauses. Da ich ihm immer gerne helfe, habe ich sofort zugesagt.

Nachdem ich einige Minuten über die anstehende Arbeit nachgedacht hatte, erhob ich mich von der Bank und nahm meinen Spaziergang wieder auf. Auf dem Rückweg kam ich an einem kleinen Laden vorbei, in dem ich oft frisches Brot kaufe. Ich beschloss, hineinzugehen und ein Baguette für mein Abendessen zu kaufen. Es war ein ruhiger und angenehmer Morgen, voller einfacher kleiner Aktivitäten, die Freude machen.