Französische Adjektive, die vor dem Substantiv stehen

Im Französischen folgen die meisten Adjektive dem Substantiv, das sie modifizieren. Es gibt jedoch bemerkenswerte Ausnahmen. Dieser Artikel befasst sich mit den Adjektiven, die dem Substantiv vorausgehen und der französischen Grammatik eine besondere Note verleihen.

 

Übliche Adjektive, die dem Substantiv vorausgehen

Bestimmte Adjektive werden vor das Substantiv gesetzt, das sie beschreiben. Diese beziehen sich oft auf Schönheit, Alter, Güte und Größe. Im Englischen werden sie üblicherweise abgekürzt als BAGS (beauty, age, goodness, size). Hier sind einige der am häufigsten verwendeten:

  • Beau (schön, gut aussehend)
  • Joli (hübsch)
  • Jeune (jung)
  • Vieux (alt)
  • Bon (gut)
  • Mauvais (schlecht)
  • Grand (groß, groß)
  • Petit (klein)
  • Gros (fett, groß)
  • Nouveau (neu)

 

Beispiele in Sätzen

Es kann hilfreich sein zu verstehen, wie diese Adjektive in Sätzen funktionieren. Im Folgenden finden Sie Beispiele für die einzelnen Adjektive:

  • Beau: Elle a un beau jardin. (Sie hat einen schönen Garten.)
  • Joli: C'est une . fleur. (Es ist eine schöne Blume.)
  • Jeune: Es ist eine jeune homme. (Er ist ein junger Mann.)
  • Vieux: C'est un vieux livre. (Es ist ein altes Buch.)
  • Bon: C'est un bon repas. (Es ist eine gute Mahlzeit.)
  • Mauvais: Es gibt eine mauvaise Note. (Er bekam eine schlechte Note.)
  • Grand: C'est une großartig maison. (Es ist ein großes Haus.)
  • Petit: Elle a un petit chien. (Sie hat einen kleinen Hund.)
  • Gros: Il a un gros plaudern. (Er hat eine große Katze.)
  • Nouveau: Voici un nouveau Film. (Hier ist ein neuer Film.)

 

Unregelmäßige Platzierung von Adjektiven

Während BAGS Adjektive normalerweise vor dem Substantiv stehen, gibt es auch Ausnahmen. Einige Adjektive ändern ihre Bedeutung, je nachdem, ob sie vor oder nach dem Substantiv stehen. Hier sind ein paar Beispiele:

  • Ancien:
    • Before the noun: Mon ancien professeur (My former teacher)
    • After the noun: Un livre ancien (An ancient book)
  • Cher:
    • Before the noun: Mon cher ami (My dear friend)
    • After the noun: Une robe chère (An expensive dress)
  • Propre:
    • Before the noun: Mon propre bureau (My own office)
    • After the noun: Un bureau propre (A clean office)

 

Besondere Fälle

Einige Adjektive können dem Substantiv aus stilistischen Gründen oder zur Hervorhebung vorangestellt werden. In Gedichten und literarischen Texten wird oft mit der Platzierung von Adjektiven gespielt, um einen bestimmten Rhythmus oder Schwerpunkt zu erreichen.

Darüber hinaus werden bestimmte Quantoren und Demonstrativa, wie z. B. autre (andere), chaque (jeder), quelque (einige), und tel (so), stehen ebenfalls vor dem Substantiv:

  • Autre: Nous avons visité un autre musée. (Wir haben ein anderes Museum besucht.)
  • <strong>Chaque: Chaque enfant a reçu un cadeau. (Jedes Kind erhielt ein Geschenk.)
  • Quelque: Quelques amis sont venus. (Einige Freunde kamen.)
  • Tel: Un tel événement est rare. (Ein solches Ereignis ist selten.)