"Toujours" Abkürzung / Kurzform

Wenn wir uns die Abkürzung des französischen Wortes “toujours”gibt es einige Optionen und Zusammenhänge zu beachten. “Toujours”bedeutet "immer" und kann je nach Kontext auf unterschiedliche Weise abgekürzt werden.

 

Gebräuchliche Abkürzungen

Die Abkürzung von “toujours” können variieren, aber einige der häufigsten sind:

  • “tjs”: Dies ist die am meisten akzeptierte und verwendete Abkürzung in der informellen Schreibweise.
  • “tjrs”: Eine weitere gebräuchliche Abkürzung, etwas länger, aber immer noch in informellen Zusammenhängen verwendet.

 

Beispiele für die Verwendung

Hier sind einige Beispiele für Sätze, bei denen “toujours” verwendet wird, gegebenenfalls mit den entsprechenden Übersetzungen und Abkürzungen:

 

Original Phrase: “Je t'aimerai toujours.”

("Ich werde dich immer lieben.")

Abkürzung: “Je t'aimerai tjs.”

 

Original Phrase: “Elle est toujours en retard.”

("Sie ist immer zu spät.")

Abkürzung: “Elle est tjs en retard.”

 

Original Phrase: “Il est toujours prêt à aider.”

("Er ist immer bereit zu helfen.")

Abkürzung: “Il est tjs prêt à aider.”

 

Original Phrase: “Tu seras toujours mon ami.”

("Du wirst immer mein Freund sein.")

Abkürzung: “Tu seras tjs mon ami.”

 

Original Phrase: “Nous serons toujours ensemble.”

("Wir werden immer zusammen sein.")

Abkürzung: “Nous serons tjs ensemble.”

 

Abkürzung Kontext

Die Verwendung von Abkürzungen für “toujours” wird hauptsächlich in der informellen Kommunikation verwendet, z. B. in Textnachrichten, sozialen Medien und gelegentlichen E-Mails. Es hilft, Zeit und Platz zu sparen, macht das Schreiben effizienter und vermittelt dennoch die gleiche Bedeutung. In formellen Schreiben wird jedoch empfohlen, das ganze Wort zu verwenden “toujours” das angemessene Maß an Förmlichkeit zu wahren.