Être es un verbo auxiliar muy importante en francés. A continuación puedes ver las diferentes conjugaciones de être y al final de la página puedes leer sobre el uso y la pronunciación correctos del verbo.
Conjugación de être
Indicatif (indicativo)
Présent (tiempo presente)
- je suis
- tu es
- il est
- nous sommes
- vous êtes
- ils sont
Ejemplo: je suis la = Estoy allí
Passé composé (antecopretérito)
- j'ai été
- tu as été
- il a été
- nous avons été
- vous avez été
- ils ont été
Ejemplo: j'ai été la = He estado allí
Imparfait (antecopretérito)
- j'étais
- tu étais
- il était
- nous étions
- vous étiez
- ils étaient
Ejemplo: j'étais la = jeg var der
Plus-que-parfait (antecopretérito)
- j'avais été
- tu avais été
- il avait été
- nous avions été
- vous aviez été
- ils avaient été
Ejemplo: j'avais été la = Yo había estado allí
Futur (futuro)
- je serai
- tu seras
- il sera
- nous serons
- vous serez
- ils seront
Ejemplo: je serai un peu en retard = Llego un poco tarde
Futur passé (pre-futuro)
- j'aurai été
- tu auras été
- il aura été
- nous aurons été
- vous aurez été
- ils auront été
Ejemplo: j'aurai été la = habría estado allí
Passé simple (pasado simple)
- je fus
- tu fus
- il fut
- nous fûmes
- vous fûtes
- ils furent
Ejemplo: pendant un an je fus ta femme = durante un año fui tu mujer (nótese que passé simple es una forma de pasado utilizada exclusivamente en literatura)
Passé antérieur (antecopretérito)
- j'eus été
- tu eus été
- il eut été
- nous eûmes été
- vous eûtes été
- ils eurent été
Ejemplo: après que j'eus été ruiné, je gagnai au loto = después de haberme arruinado, gané la lotería
Conditionnel (el futuro del pasado)
Conditionnel présent
- je serais
- tu serais
- il serait
- nous serions
- vous seriez
- ils seraient
Ejemplo: si j'avais su, je serais heureux = si lo hubiera sabido, habría sido feliz
Conditionnel passé
- j'aurais été
- tu aurais été
- il aurait été
- nous aurions été
- vous auriez été
- ils auraient été
Ejemplo: si j'avais su, j'aurais été heureux = si lo hubiera sabido, habría sido feliz
Subjonctif (subjuntivo)
Subjonctif présent
- que je sois
- que tu sois
- qu'il soit
- que nous soyons
- que vous soyez
- qu'ils soient
Ejemplo: elle veut que je sois la = ella quiere que yo esté allí
Subjonctif passé
- que j'aie été
- que tu aies été
- qu'il ait été
- que nous ayons été
- que vous ayez été
- qu'ils aient été
Ejemplo: c'était là son principal souci, et le mien, bien que j'aie été beaucoup plus jeune = esa era su principal preocupación, y la mía, aunque yo era mucho más joven
Subjonctif imparfait
- que je fusse
- que tu fusses
- qu'il fût
- que nous fussions
- que vous fussiez
- qu'ils fussent
Ejemplo: bien que je fusse épuisé, je continuais à travailler = aunque estaba cansado, seguí trabajando
Subjonctif plus-que-parfait
- que j'eusse été
- que tu eusses été
- qu'il eût été
- que nous eussions été
- que vous eussiez été
- qu'ils eussent été
Ejemplo: je me répétais stupidement que j'eusse été plus heureux si je m'étais cassé un membre = me repetí estúpidamente que sería más feliz si me hubiera roto un miembro
Impératif (imperativ)
Impératif présent
- (tu) sois
- (nous) soyons
- (vous) soyez
Ejemplo: j'amerais bien que tu sois là demain = Me gustaría que estuvieras allí mañana
Impératif passé
- (tu) aie été
- (nous) ayons été
- (vous) ayez été
Ejemplo: et quel est le meilleur joueur auquel vous ayez été confronté ? = y ¿quién es el mejor jugador contra el que ha jugado? (NB: Tenga en cuenta que esta vez es difícil de traducir en la mayoría de los idiomas)
Infinitif (infinitivo)
Infinitif présent
- être
Traducción de: être = ser
Infinitif passé
- avoir été
Traducción de: avoir été = han sido
Participe
Participe présent
- étant
Traducción de: étant = ser
Participe passé
- été
Traducción de: été = sido
Participe antérieur
- Ayant été
Traducción de: ayant été = haber sido
Sobre la palabra être
Être es un verbo irregular francés y también uno de los dos verbos auxiliares franceses (el otro es avoir).
l aprender francés, être es uno de los verbos más importantes que hay que conocer, ya que se utiliza en muchos contextos diferentes, en parte por su papel central en la lengua y en parte por su función de verbo auxiliar.
Cabe señalar que être puede utilizarse como verbo y como sustantivo. Es sobre todo en contextos filosóficos donde être se utiliza como sustantivo, cuando se emplea, por ejemplo, para describir la existencia (p. ej. le fait d'être), sustancia (por ejemplo ce qui est réellement), ser mental (por ejemplo être de raison) y similares.
Consejos prácticos
Para muchas personas es más fácil aprender y utilizar determinadas formas de être que otras. En concreto, suele ser más fácil aprender las siguientes formas en indicativo:
- Présent (tiempo presente)
- Passé composé (antecopretérito)
- Futur proche (futuro próximo)
Si aprendes los tiempos gramaticales anteriores, serás capaz de expresarte en todos los tiempos principales (aunque la passé composé es un tiempo pasado, en la práctica se puede utilizar como un tiempo pasado - lo mismo se aplica al futur proche, que en realidad es un tiempo pasado, pero en realidad se puede utilizar como un tiempo futuro).
Los tiempos présent y passé composé se muestran en las tablas anteriores, mientras que futur proche se muestra aquí:
Futur proche
- je vais être
- tu vas être
- il va être
- nous allons être
- vous allez être
- ils vont être
En aras del buen orden, cabe mencionar también que en conditionnel existe una forma alternativa de passécomo se ve aquí:
Passé – forme alternative
- j'eusse été
- tu eusses été
- il eût été
- nous eussions été
- vous eussiez été
- ils eussent été
Pronunciación de être
La palabra être se pronuncia como “ay-tr”con un suave ‘r' al final. Además, cabe señalar que existen dos tipos de contracciones que afectan a algunas inflexiones de être:
Contracciones no oficiales
Aunque el término "contracciones no oficiales" no es el correcto para este fenómeno lingüístico, lo utilizamos para que se entienda. Las contracciones no oficiales se encuentran en casi todas las lenguas y se producen cuando contraemos palabras por "pereza", es decir, cuando es más fácil pronunciar dos palabras en una.
En francés y en el contexto de êtreEsto es especialmente cierto en el caso de las palabras
- Je suis
- Tu es
Las palabras je suis suelen contraerse en el habla cotidiana y, por tanto, se pronuncian chyi. En la práctica, se dice chyi danois y no je suis danois.
Del mismo modo, tu es no suelen pronunciarse como palabras separadas, sino como una sola palabra: t'es (también puede escribirse así).
Tenga en cuenta que, en principio, estas reglas no se aplican cuando se utilizan negaciones, como en la frase: je ne suis pas danois (aquí je, ne y suis se pronuncian como palabras separadas). En la práctica, sin embargo, muchas personas omiten la palabra ne y en su lugar simplemente decir: je suis pas danois (pronunciado: chyi pas danois), aunque no sea gramaticalmente correcto.
Es importante prestar atención a estas contracciones, ya que facilitan a los principiantes la comprensión de lo que se dice en francés. Una vez que domines estas contracciones, desaparecerá parte del "acento de principiante" que todos tenemos cuando aprendemos francés.
Contracciones oficiales
Los siguientes tipos de contracciones no se denominan oficialmente "contracciones oficiales", pero -como en el caso anterior- hemos optado por utilizar este término en aras de la claridad. Las contracciones oficiales se producen cuando las consonantes y las vocales chocan entre determinadas palabras. En relación con êtreAsí ocurre, por ejemplo, en los siguientes casos:
- Je suis allemand = aquí el s entre suis y allemand debe pronunciarse con una voz ligera z sonido (je suis-allemand)
- Ils sont allemandes = aquí el t entre sont y allemandes debe pronunciarse (il sont-allemandes)
Obsérvese que la s de la frase ils sont la no debe sonar, ya que no hay contracción. Obsérvese también que, como ya se ha dicho, las contracciones no siempre se contraen; en la frase nous sommes à l'écolepor ejemplo, la s entre sommes y à no debe contraerse.
Preguntas más frecuentes
Qué palabras se conjugan con être?
En francés, la mayoría de los verbos utilizan "avoir" (tener) como verbo auxiliar en los tiempos compuestos, como el passé composé. Sin embargo, hay un grupo específico de verbos que utilizan "être" (ser) en lugar de "avoir" como auxiliar. Estos verbos suelen describir movimiento, cambio o estado de ser. A menudo se recuerdan con el acrónimo “DR MRS VANDERTRAMP”que significa:
- Devenir (llegar a ser)
- Revenir (volver)
- Monter (subir)
- Rester (para quedarse)
- Sortir (salir)
- Venir (por venir)
- Aller (irse)
- Naître (nacer)
- Descendre (descender)
- Entrer (para entrar)
- Rentrer (volver a casa)
- Tomber (caer)
- Retourner (volver)
- Arriver (llegar)
- Mourir (morir)
- Partir (marcharse)
Estos verbos, cuando se utilizan en tiempos compuestos como el passé composé, concuerdan en género y número con el sujeto. Por ejemplo, “Je suis allé(e)” (fui), donde el participio pasado “allé” concuerda con el sujeto en género y número.
¿Cuándo se utiliza être?
En francés, el verbo "être" se utiliza en varios contextos:
1. Describir la identidad y las características:
– Je suis étudiant. (Soy estudiante.)
– Elle est intelligente. (Es inteligente.)
2. Expresión de la ubicación:
– Le livre est sur la table. (El libro está sobre la mesa).
– Nous sommes à la plage. (Estamos en la playa.)
3. Hablar de profesión u ocupación:
– Il est médecin. (Es médico.)
– Elle est professeure. (Es profesora.)
4. Expresión de la hora y las fechas:
– Il est huit heures. (Son las ocho.)
– Aujourd'hui, c'est le sept février. (Hoy es 7 de febrero).
5. Formación de la voz pasiva:
– La porte est fermée. (La puerta está cerrada.)
– Les décisions sont prises par le conseil. (Las decisiones las toma el Consejo).
6. En determinadas construcciones verbales:
– Je suis en train de manger. (Estoy en proceso de comer).
– Il est en train de lire un livre. (Está leyendo un libro).
7. Tiempos compuestos con determinados verbos:
– Elle est partie. (Se ha ido.)
– Nous sommes arrivés. (Hemos llegado.)
8. En Ciertas expresiones idiomáticas y proverbios:
– Être à l'aise (estar cómodo)
– Être en train de (estar en proceso de)
– Être malade comme un chien (estar muy enfermo)
Recuerde que “être” es un verbo irregular y sus conjugaciones deben memorizarse, ya que no siguen patrones regulares.