En francés, las palabras que riman con "amour" tienen diversos significados y evocan distintas emociones. Esta colección muestra términos que comparten esta terminación melódica, junto con traducciones y frases de ejemplo. Tanto si desea ampliar su vocabulario como apreciar la belleza de la rima, esta lista ofrece una deliciosa selección tanto para los entusiastas de la lengua como para los poetas.
Amour (amor)
iL'amour est le plus beau des sentiments (El amor es el más bello de los sentimientos)
Contorno (esquema)
Le contour de la montagne est magnifique (El contorno de la montaña es magnífico)
Devorar (devorar)
Se devorará este libro en un día (Devorará este libro en un día)
Fureur (furia)
Sa fureur était palpable dans la pièce (Su furia era palpable en la sala)
Cuatro (horno)
Le pain cuit dans le four (El pan se está cociendo en el horno)
Día (día)
Cada día se presentan nuevas oportunidades (Cada día trae nuevas oportunidades)
Lourd (pesado)
Ce sac est beaucoup trop lourd pour moi (Esta bolsa es demasiado pesada para mí)
Pour (para)
Je le fais pour toi (Lo hago por ti)
Retour (volver)
Le retour de l'été est toujours apprécié (Siempre se agradece la vuelta del verano)
Estancia (estancia)
Nous avons passé un agréable séjour à Paris (Tuvimos una agradable estancia en París)
Toujours (siempre)
Je t'aimerai toujours (Siempre te querré)
Trovador (trovador)
El trovador canta canciones de amor (El trovador canta canciones de amor)
Velours (terciopelo)
Cette robe en velours est très élégante (Este vestido de terciopelo es muy elegante)
Ejemplo
Lors d'un estancia à Paris, j'ai rencontré un trovador sur une petite place. Cada jour, il chantait des chansons d'amour que tocaban el corazón de los transeúntes. Su música, acompañada de una guitarra, creaba un ambiente agradable y acogedor. El contorno des bâtiments anciens ajoutait au charme de l'endroit. Me tomé un momento para apreciar su arte, observando atentamente cada nota. Les mélodies semblaient devorar l'espace autour de lui, captant l'attention de tous. En contemplant la scène, je pouvais sentir une fureur de creatividad. Era evidente que su pasión por la música era inmensa. Al final de su actuación, recibió una calurosa ovación que demostraba el impacto de su talento. Este estancia à Paris restera gravé dans ma mémoire, rempli de moments magiques et de musique envoûtante.
Durante una estancia en París, conocí a un trovador en una pequeña plaza. Todos los días cantaba canciones de amor que llegaban al corazón de los transeúntes. Su música, acompañada de una guitarra, creaba un ambiente cálido y acogedor. La silueta de los viejos edificios añadía encanto al lugar. Me tomé un momento para apreciar su arte, escuchando atentamente cada nota. Las melodías parecían devorar el espacio a su alrededor, captando la atención de todos. Mientras contemplaba la escena, podía sentir una furia de creatividad que emanaba de él. Estaba claro que su pasión por la música era inmensa. Al final de su actuación, recibió una calurosa ovación, testimonio del impacto de su talento. Esta estancia en París quedará grabada en mi memoria, llena de momentos mágicos y música encantadora.