Passé simple es uno de los tres tiempos del pasado francés que corresponden al pretérito (los otros dos son Passé passé composé y Passé imparfait). Las diferencias entre los tres tiempos pasados se explican con más detalle al final de este artículo.
Passé simple no se utiliza en el lenguaje hablado, sino más bien en el escrito (por ejemplo, cuentos y narraciones) y en discursos muy formales. Por lo tanto, es probable que nunca utilice el passé simple en la práctica, pero sigue siendo útil poder reconocerlo cuando uno se lo encuentra.
Puede ver 20 Ejercicios con Passé Simple aquí.
Terminaciones verbales en passé simple
En passé simple la terminación inifinitiva del verbo se sustituye por la terminación passé simple terminación. Hay dos tipos de terminaciones en passé simple:
- un conjunto para los verbos regulares de la 1ª conjugación (es decir, los que terminan en -er) y
- un juego para las conjugaciones 2ª y 3ª (es decir, las que terminan en -ir y -re)
1ª conjugación
Todos los verbos de la 1ª conjugación reciben estas terminaciones en passé simple:
1. conjugación | Ejemplos | ||
pronombre | finalizando | parler | trouver |
je | -ai | parlai | trouvai |
tu | -as | parlas | trouvas |
il/elle/on | -a | parla | trouva |
nous | -âmes | parlâmes | trouvâmes |
vous | -âtes | parlâtes | trouvâtes |
ils/elles | -èrent | parlèrent | trouvèrent |
2ª y 3ª conjugación
Todos los verbos de la 2ª y 3ª conjugación reciben estas terminaciones en passé simple:
2. og 3. conjugación | Ejemplos | ||
pronombre | finalizando | finir | vendre |
je | -is | finis | vendis |
tu | -is | finis | vendis |
il/elle/on | -it | finit | vendit |
nous | -îmes | finîmes | vendîmes |
vous | -îtes | finîtes | vendîtes |
ils/elles | -irent | finirent | vendirent |
Verbos irregulares
Los verbos irregulares cambian de raíz cuando se conjugan en passé simple. Tienen aproximadamente las mismas terminaciones que los verbos de la 2ª y 3ª conjugación.
He aquí algunos ejemplos de verbos irregulares en passé simple:
Verbos irregulares acabados en -ir
s'assoir | |
je | m'assis |
tu | t'assis |
il/elle/on | s'assit |
nous | nous assîmes |
vous | vous assîtes |
ils/elles | s'assirent |
fuir | |
je | fuis |
tu | fuis |
il/elle/on | fuit |
nous | fuîmes |
vous | fuîtes |
ils/elles | fuirent |
Verbos irregulares acabados en -re
conduire | |
je | conduisis |
tu | conduisis |
il/elle/on | conduisit |
nous | nous conduisîmes |
vous | vous conduisîtes |
ils/elles | conduisirent |
mettre | |
je | mis |
tu | mis |
il/elle/on | mit |
nous | miîmes |
vous | miîtes |
ils/elles | miirent |
Además, en el caso de los verbos irregulares, la mayoría de los verbos terminados en -u en participio pasado (el tiempo utilizado para construir el passé composé) utilizan su participio pasado como raíz de passé simple. He aquí algunos ejemplos:
avoir (eu-) | |
je | eus |
tu | eus |
il/elle/on | eut |
nous | eûmes |
vous | eûtes |
ils/elles | eurent |
courir (couru-) | |
je | courus |
tu | courus |
il/elle/on | courut |
nous | courûmes |
vous | courûtes |
ils/elles | coururent |
boire (bu-) | |
je | bus |
tu | bus |
il/elle/on | but |
nous | bûmes |
vous | bûtes |
ils/elles | burent |
connaître (connu -) | |
je | connus |
tu | connus |
il/elle/on | connut |
nous | connûmes |
vous | connûtes |
ils/elles | connurent |
Diferencias entre los 3 tiempos verbales
Como se ha mencionado en la introducción de este artículo, existen tres formas del pasado en francés, que en conjunto corresponden al pretérito. Los tres tiempos son:
- Imparfait
- Passé simple
- Passé composé
Imparfait
Imparfait indica la existencia de un acto indefinido:
- Si je buvais moins, je serai un autre homme = Si bebieras menos, serías un hombre diferente
- Tu buvais tout le temps = Bebías todo el tiempo
- Il buvait seule, pour oublier le boulot = Bebió solo para olvidar el trabajo
Imparfait indica que un acción pasada está en curso.
Passé simple y passé composé
Passé simple y passé composé indican que el la acción es limitada:
- Je bus une troisième tasse, puis une quatrième = Bebí una tercera taza y luego una cuarta (passé simple)
- Je ne suis pas malheureux, mais quand j'ai bu, je pleure = No soy infeliz, pero cuando he bebido, lloro (passé composé)
Passé simple y passé composé indican que se ha completado una acción anterior.
También hay que mencionar que:
- Passé simple se utiliza exclusivamente en escritos prolijos o narrativos y en discursos muy formales
- Passé composé se utiliza tanto al hablar como al escribir
Además, debe tener en cuenta que no puede alternar los dos tiempos en el mismo pasaje.