Kun opit saksaa, sanavaraston laajentaminen adjektiiveilla on tärkeää ilmaisuvoimaisen viestinnän kannalta. Tässä tarkastelemme F-kirjaimella alkavia saksankielisiä adjektiiveja, jotka voivat lisätä vivahteita ja yksityiskohtia keskusteluusi.
Yleiset F-alkuiset adjektiivit
Fabelhaft
Käännös: fabulous, fantastic
Käyttö: “Das war ein fabelhaftes Konzert.” (Se oli upea konsertti.)
Fachmännisch
Käännös: ammatillinen, asiantuntija
Käyttö: “Er hat die Aufgabe fachmännisch erledigt.” (Hän hoiti tehtävän ammattimaisesti.)
Fad
Käännös: tylsä, tylsä
Käyttö: “Das Essen war ziemlich fad.” (Ruoka oli melko mautonta.)
Fahl
Käännös: pale, wan
Käyttö: “Sie sah fahl aus nach der Krankheit.” (Hän näytti kalpealta sairauden jälkeen.)
Falsch
Käännös: väärä, virheellinen, väärä
Käyttö: “Das ist die falsche Antwort.” (Se on väärä vastaus.)
Farbenfroh
Käännös: värikäs
Käyttö: “Das Gemälde ist sehr farbenfroh.” (Maalaus on hyvin värikäs.)
Faul
Käännös: laiska
Käyttö: “Er ist ein fauler Schüler.” (Hän on laiska opiskelija.)
Feige
Käännös: pelkurimainen
Käyttö: “Sein Verhalten war feige.” (Hänen käytöksensä oli pelkurimaista.)
Fein
Käännös: fine, delicate, nice
Käyttö: “Das Kleid hat eine feine Spitze.” (Mekossa on hienoa pitsiä.)
Felsenfest
Käännös: rock solid, adamant
Käyttö: “Sie ist felsenfest von ihrer Meinung überzeugt.” (Hänen mielipiteensä on vankka.)
Fertig
Käännös: valmis, valmis
Käyttö: “Das Essen ist fertig.” (Ruoka on valmista.)
Fest
Käännös: kiinteä, vankka
Käyttö: “Der Knoten ist sehr fest.” (Solmu on hyvin tiukka.)
Fett
Käännös: rasvainen, rasvainen
Käyttö: “Diese Suppe ist zu fett.” (Tämä keitto on liian rasvaista.)
Feucht
Käännös: kostea, kostea
Käyttö: “Die Luft ist heute sehr feucht.” (Ilma on tänään hyvin kostea.)
Fieberhaft
Käännös: kuumeinen
Käyttö: “Er arbeitete fieberhaft an dem Projekt.” (Hän työskenteli kuumeisesti hankkeen parissa.)
Fies
Käännös: ilkeä, ilkeä
Käyttö: “Das war eine fiese Bemerkung.” (Se oli ilkeä huomautus.)
Fiktiv
Käännös: fiktiivinen
Käyttö: “Die Geschichte ist völlig fiktiv.” (Tarina on täysin kuvitteellinen.)
Finster
Käännös: pimeä, synkkä
Käyttö: “Der Wald sieht finster aus.” (Metsä näyttää synkältä.)
Flink
Käännös: ketterä, nopea
Käyttö: “Der Dieb war flink und verschwand.” (Varas oli ketterä ja katosi.)
Flott
Käännös: nopea, reipas, reipas.
Käyttö: “Sie hat einen flotten Schritt.” (Hän kävelee reippaasti.)
Flüchtig
Käännös: ohimenevä, epävakaa
Käyttö: “Die Erinnerung war flüchtig.” (Muisto oli ohimenevä.)
Flüssig
Käännös: nestemäinen, sujuva
Käyttö: “Das Metall ist bei dieser Temperatur flüssig.” (Tässä lämpötilassa metalli on nestemäistä.)
Folgerichtig
Käännös: looginen, johdonmukainen
Käyttö: “Ihre Argumente waren folgerichtig.” (Hänen argumenttinsa olivat loogisia.)
Forsch
Käännös: reipas, rohkea
Käyttö: “Er ist sehr forsch in seinen Entscheidungen.” (Hän on hyvin rohkea päätöksissään.)
Fraglich
Käännös: kyseenalainen, epäilyttävä
Käyttö: “Das ist eine fragliche Behauptung.” (Tämä on kyseenalainen väite.)
Französisch
Käännös: French
Käyttö: “Sie spricht fließend Französisch.” (Hän puhuu sujuvasti ranskaa.)
Frappant
Käännös: silmiinpistävä, hätkähdyttävä
Käyttö: “Die Ähnlichkeit ist frappant.” (Yhdennäköisyys on silmiinpistävä.)
Fröhlich
Käännös: iloinen, onnellinen
Käyttö: “Er ist ein fröhlicher Mensch.” (Hän on iloinen ihminen.)
Froh
Käännös: iloinen, onnellinen
Käyttö: “Ich bin froh, dich zu sehen.” (Olen iloinen nähdessäni teidät.)
Fruchtbar
Käännös: hedelmällinen, hedelmällinen
Käyttö: “Das Land ist sehr fruchtbar.” (Maa on hyvin hedelmällistä.)
Früh
Käännös: early
Käyttö: “Er ist früh aufgestanden.” (Hän nousi aikaisin.)
Frustrierend
Käännös: turhauttavaa
Käyttö: “Die Situation ist frustrierend.” (Tilanne on turhauttava.)
Furchtbar
Käännös: kauhea, kamala
Käyttö: “Das war ein furchtbarer Tag.” (Se oli kauhea päivä.)
Furchtsam
Käännös: arka, pelokas
Käyttö: “Sie ist sehr furchtsam.” (Hän on hyvin arka.)
Fürchterlich
Käännös: kauhea, kauhea
Käyttö: “Das ist eine fürchterliche Nachricht.” (Tämä on kauhea uutinen.)
Fürsorglich
Käännös: huolehtiva, huomaavainen
Käyttö: “Sie ist eine fürsorgliche Mutter.” (Hän on huolehtiva äiti.)
Futsch
Käännös: mennyt, kadonnut
Käyttö: “Mein Geld ist futsch.” (Rahani ovat poissa.)