Quando si impara il francese, può essere utile concentrarsi sui sostantivi di uso comune per costruire il proprio vocabolario. Di seguito è riportato un elenco di 50 sostantivi francesi che iniziano con la lettera "E" e la loro traduzione.
Sostantivi francesi comuni che iniziano per E
- l'école (la scuola)
- l’élève (lo studente)
- l’église (la chiesa)
- l’écriture (la scrittura)
- l’énergie (l'energia)
- l’enfant (il bambino)
- l’espoir (la speranza)
- l’emploi (il lavoro)
- l’été (l'estate)
- l’espace (lo spazio)
- l’eau (l'acqua)
- l’épaule (la spalla)
- l’enthousiasme (l'entusiasmo)
- l’entrée (l'ingresso)
- l’épée (la spada)
- l’étoile (la stella)
- l’état (lo Stato)
- l’événement (l'evento)
- l’exemple (l'esempio)
- l’énergie (l'energia)
- l’essai (il processo/tentativo)
- l’escalier (la scala)
- l’époux (il coniuge)
- l’équilibre (l'equilibrio)
- l’examen (l'esame)
- l’équipe (la squadra)
- l’essence (la benzina)
- l’éclair (il fulmine)
- l’émission (il programma/spettacolo)
- l’erreur (l'errore)
- l’énergie solaire (l'energia solare)
- l’équipement (l'attrezzatura)
- l’espoir (la speranza)
- l’étranger (lo straniero/estero)
- l’engagement (l'impegno)
- l’estomac (lo stomaco)
- l’expérience (l'esperienza)
- l’expression (l'espressione)
- l’effort (lo sforzo)
- l’évolution (l'evoluzione)
- l’élan (lo slancio)
- l’épicerie (il negozio di alimentari)
- l’évêque (il vescovo)
- l’essentiel (l'essenziale)
- l’équation (l'equazione)
- l’enthousiasme (l'entusiasmo)
- l’élargissement (l'allargamento)
- l’évasion (la fuga)
- l’épingle (la spilla)
- l’élection (le elezioni)
Diversi gruppi di sostantivi
Di seguito troverete esempi di sostantivi francesi che iniziano con "E" suddivisi per gruppi di sostantivi:
1. Sostantivi di genere
Sostantivi maschili
- l’élève (lo studente)
- l’emploi (il lavoro)
- l’examen (l'esame)
- l’éclair (il fulmine)
- l’époux (il coniuge)
Esempio:
L’élève a bien réussi son examen.
(Lo studente ha superato bene l'esame).
Sostantivi femminili
- l’école (la scuola)
- l’eau (l'acqua)
- l’église (la chiesa)
- l’épaule (la spalla)
- l’étoile (la stella)
Esempio:
L’étoile brille dans le ciel nocturne.
(La stella brilla nel cielo notturno).
2. Sostantivi basati sul numero
Sostantivi singolari
- l’erreur (l'errore)
- l’enfant (il bambino)
- l’épicerie (il negozio di alimentari)
- l’essai (il processo/tentativo)
- l’espace (lo spazio)
Esempio:
L’erreur a été corrigée rapidement.
(L'errore è stato corretto rapidamente).
Sostantivi plurali
- les élèves (gli studenti)
- les étoiles (le stelle)
- les épices (le spezie)
- les examens (gli esami)
- les épaules (le spalle)
Esempio:
Les élèves sont rentrés à la maison après l’école.
(Gli studenti sono tornati a casa dopo la scuola).
3. Sostantivi propri e comuni
Sostantivi propri
- Europe (Europa)
- Eiffel (Eiffel, come la Torre Eiffel)
- Édimbourg (Edimburgo)
- Éric (Eric, un nome di battesimo)
- États-Unis (Stati Uniti)
Esempio:
Nous avons visité la tour Eiffel cet été.
(Quest'estate abbiamo visitato la Torre Eiffel).
Sostantivi comuni
- l’énergie (l'energia)
- l’équipe (la squadra)
- l’exemple (l'esempio)
- l’étagère (lo scaffale)
- l’épée (la spada)
Example Sentence:
L’équipe a gagné le match de football.
(La squadra ha vinto la partita di calcio).
4. Sostantivi numerabili e non numerabili
Sostantivi numerabili
- l’étagère (lo scaffale)
- l’épée (la spada)
- l’élève (lo studente)
- l’événement (l'evento)
- l’examen (l'esame)
Example Sentence:
L’étagère est pleine de livres intéressants.
(Lo scaffale è pieno di libri interessanti).
Sostantivi non numerabili
- l’eau (l'acqua)
- l’énergie (l'energia)
- l’enthousiasme (l'entusiasmo)
- l’espoir (la speranza)
- l’échec (il fallimento)
Esempio:
L’eau est essentielle à la vie.
(L'acqua è essenziale per la vita).
5. Sostantivi concreti e astratti
Sostantivi concreti
- l’épée (la spada)
- l’école (la scuola)
- l’épicerie (il negozio di alimentari)
- l’étagère (lo scaffale)
- l’église (la chiesa)
Esempio:
L’épicerie du coin vend des produits frais.
(Il negozio di alimentari locale vende prodotti freschi).
Sostantivi astratti
- l’espoir (la speranza)
- l’énergie (l'energia)
- l’erreur (l'errore)
- l’enthousiasme (l'entusiasmo)
- l’équilibre (l'equilibrio)
Esempio:
L’espoir est ce qui nous pousse à continuer.
(La speranza è ciò che ci spinge ad andare avanti).
6. Sostantivi collettivi
- l’équipage (l'equipaggio)
- l’ensemble (il gruppo/ensemble)
- l’équipe (la squadra)
- l’état-major (il personale)
- l’entourage (l'entourage)
Esempio:
L’équipage du bateau travaille en harmonie.
(L'equipaggio della nave lavora in armonia).
7. Sostantivi composti
- l’énergie solaire (l'energia solare)
- l’éclaircie (l'incantesimo del sole)
- l’épingle à cheveux (il tornante)
- l’élection présidentielle (le elezioni presidenziali)
- l’état d’urgence (lo stato di emergenza)
Esempio:
L’énergie solaire devient de plus en plus populaire.
(L'energia solare sta diventando sempre più popolare).
Testo di esempio
Ecco un esempio di testo in cui utilizziamo diversi sostantivi francesi che iniziano per "E":
Versione francese
Ce matin, j’ai emmené mon fils à l’école. Il était un peu nerveux parce qu’il devait passer un examen important en mathématiques. Avant de partir, nous avons pris un bon petit déjeuner pour lui donner de l’énergie pour la journée. Il m’a dit qu’il espérait que tout se passerait bien et qu’il donnerait le meilleur de lui-même.
Pendant qu’il était à l’école, j’ai profité du temps libre pour me rendre à l’épicerie. J’avais besoin d’acheter quelques ingrédients pour le dîner de ce soir. En sortant de l’épicerie, j’ai croisé un vieil ami, et nous avons discuté pendant quelques minutes de tout et de rien. Il m’a raconté les derniers événements dans sa vie et m’a invité à un barbecue le week-end prochain.
L’après-midi, après avoir récupéré mon fils, nous avons parlé de son examen. Il m’a dit qu’il avait fait de son mieux et qu’il attendait les résultats avec impatience. Je lui ai dit qu’il avait déjà fait l’effort nécessaire et que c’était le plus important. Ensuite, nous sommes allés nous promener dans le parc, profitant du soleil de l’automne pour passer un bon moment ensemble.
Traduzione
Questa mattina ho accompagnato mio figlio a scuola. Era un po' nervoso perché doveva sostenere un importante esame di matematica. Prima di uscire abbiamo fatto una buona colazione per dargli un po' di energia per la giornata. Mi ha detto che sperava che tutto andasse bene e che avrebbe fatto del suo meglio.
Mentre lui era a scuola, ho approfittato del mio tempo libero per andare a fare la spesa. Dovevo comprare alcuni ingredienti per la cena di stasera. All'uscita del negozio ho incontrato un vecchio amico e abbiamo chiacchierato per qualche minuto di tutto e di niente. Mi ha raccontato gli ultimi avvenimenti della sua vita e mi ha invitato a un barbecue il prossimo fine settimana.
Nel pomeriggio, dopo essere andati a prendere mio figlio, abbiamo parlato del suo esame. Mi disse che aveva fatto del suo meglio e che aspettava con ansia i risultati. Gli ho detto che aveva già fatto lo sforzo necessario e che questa era la cosa più importante. Poi siamo andati a fare una passeggiata nel parco, godendoci il sole autunnale e passando del tempo insieme.