“le vidéo” eller “la vidéo”? Å forstå substantivets kjønn på fransk vil avklare hvilken form som er riktig. Denne artikkelen forklarer det korrekte kjønnet for “vidéo”og hjelper deg med å bruke dette begrepet korrekt i både muntlig og skriftlig fransk.
La vidéo (korrekt)
Le vidéo (feil)
Forstå kjønn for substantiv på fransk
På fransk er hvert substantiv enten maskulinum eller femininum, og dette kjønnet påvirker hvilken artikkel som skal brukes. Mens noen substantiv har en klar kjønnstilordning basert på betydningen, kan andre virke mindre opplagte, noe som ofte fører til feil.
Riktig form: “La vidéo”
Det korrekte uttrykket er “la vidéo”der “la” er den feminine bestemte artikkelen. I dette tilfellet:
- “Vidéo” regnes som et feminint substantiv på fransk.
- Som med alle feminine substantiv, bruker det artikkelen “la” for bestemt artikkel i entall.
Ved hjelp av “la vidéo” er standard og grammatisk korrekt form på fransk.
Vanlig feil: “Le vidéo”
En vanlig feil er å bruke “le vidéo” i stedet for “la vidéo”. Denne feilen oppstår ofte fordi man antar “vidéo” er maskulinum, muligens på grunn av andre maskuline substantiv knyttet til teknologi eller medier.
Hvorfor “Le Vidéo” er feil
- Til tross for at det assosieres med teknologi (der mange substantiv er maskuline), “vidéo” er et av unntakene og forblir feminin.
- Ved hjelp av “le” med “vidéo” er feil, da det ikke samsvarer med kjønnsbetegnelsen for dette substantivet.
Hvorfor “La Vidéo” er den riktige formen
På fransk, “vidéo” er et feminint substantiv, noe som gjør “la vidéo” det eneste grammatisk korrekte valget. Dette er i tråd med franske kjønnsregler, som tildeler “vidéo” til den feminine kategorien til tross for den moderne bruken.
- Eksempler med andre lignende femininum-substantiv:
- “La photo” (foto) - også et feminint substantiv.
- “La musique” (musikk) - et annet feminint substantiv relatert til media.
- “La télévision” (TV) - også feminin.
Disse eksemplene viser at ikke alle teknologirelaterte substantiv eller mediesubstantiv er maskuline, noe som forsterker hvorfor “la vidéo” er den riktige formen.
Flere eksempler på feminine substantiv som referanse
Tenk på andre feminine substantiv som følger en lignende struktur:
- “La radio” (radio) - et annet feminint medierelatert substantiv.
- “La chaîne” (kanal eller kjede) - femininum når det refereres til en TV-kanal.
- “La caméra” (kamera) - også feminin.
Disse eksemplene viser hvor konsekvent det er å bruke “la” med visse medie- og teknologivilkår, og bekrefter at “la vidéo” er det grammatisk korrekte valget.