Tyske verbprefikser: Adskillelige vs. uadskillelige

Understanding the nuances of German verb prefixes is essential for mastering the language. Among these prefixes, there exists a distinction between separable and inseparable prefixes, each with its own rules and implications. Let's look into these two types of prefixes, accompanied by examples to elucidate their usage.

 

Separable prefikser

Separable prefiks i tysk er prefiks som løsriver seg fra verbet når det bøyes i visse tider, typisk i presens, imperativ og infinitivskonstruksjoner. Disse prefiksene skilles fra verbstammen og står ofte på slutten av en setning. Her er noen vanlige separerbare prefikser:

  • ab- (av)
  • an- (på)
  • auf- (opp)
  • aus- (ut)
  • bei- (av)
  • ein- (i)
  • mit- (med)
  • nach- (etter)
  • vor- (før)
  • zu- (til)

Eksempler på separerbare prefikser:

  1. anfangen (til å begynne med)
    • Ich fange an. (Jeg begynner.)
    • Fang an! (Begynn!)
  2. aufstehen (for å reise seg)
    • Ich stehe auf. (Jeg reiser meg.)
    • Steh auf! (Reis deg!)

 

Uadskillelige prefikser

Uadskillelige prefiks forblir, som navnet antyder, festet til verbstammen uavhengig av bøyning. De skilles ikke fra verbet i noen tid eller konstruksjon. Her er noen vanlige uadskillelige prefikser:

  • be- (å lage)
  • emp- (for å forårsake)
  • ent- (de-)
  • er- (for å indikere fullføring)
  • ge- (partisipp i fortid)
  • ver- (å oppheve eller reversere)
  • zer- (å ødelegge)

Eksempler på uadskillelige prefikser:

  1. besuchen (for å besøke)
    • Jeg besuche meine Oma. (Jeg besøker bestemoren min.)
  2. erklären (for å forklare)
    • Kannst du das bitte erklären? (Kan du være så snill å forklare det?)