In French, many words end with the distinctive “-eau” suffix, adding a unique touch to the language's vocabulary. This list highlights common French words ending in “-eau”, from everyday nouns to popular surnames, alongside example phrases to showcase how these words are used in context. Whether you're exploring French for learning or curiosity, these words offer a glimpse into the elegance and rhythm of the language.
Aboideau (getijdendam)
iI travaille à l'aboideau pour contrôler les marées (hij werkt bij de getijdendam om de getijden te regelen)
Aboiteau (dijk)
Ils construisent un aboiteau pour protéger les terres (ze bouwen een dijk om het land te beschermen)
Agneau (lam)
Un agneau gambade dans le pré (een lammetje dartelt in de wei)
Bandeau (hoofdband)
Elle porte un bandeau coloré dans les cheveux (ze draagt een kleurrijke hoofdband in haar haar)
Barbeau (barbeelvis)
Le barbeau nage dans la rivière (de barbeel zwemt in de rivier)
Batardeau (kistdam)
Ils ont construit un batardeau pour protéger le chantier (ze bouwden een kofferdam om de bouwplaats te beschermen)
Bateau (boot)
Le bateau navigue sur la Seine (de boot vaart op de Seine)
Berceau (wieg)
Le bébé dort paisiblement dans le berceau (de baby slaapt vredig in de wieg)
Boisseau (bushel)
Un boisseau de pommes est posé sur la table (een bushel appels staat op tafel)
Bordereau (slip of formulier)
Le bordereau de livraison doit être signé (de afleverbon moet worden ondertekend)
Bouleau (berk)
Le bouleau pousse près de l'étang (de berk groeit bij de vijver)
Bureau (bureau of kantoor)
Le bureau de travail est bien organisé (het bureau is overzichtelijk)
Cadeau (cadeau)
Il a reçu un beau cadeau pour son anniversaire (hij kreeg een prachtig cadeau voor zijn verjaardag)
Cerveau (hersenen)
Le cerveau contrôle toutes les fonctions du corps (de hersenen besturen alle lichaamsfuncties)
Chalumeau (brander)
Il utilise un chalumeau pour souder les métaux (hij gebruikt een gasbrander om metalen te lassen)
Chameau (kameel)
Le chameau est parfaitement adapté au désert (de kameel is perfect geschikt voor de woestijn)
Chapeau (hoed)
Elle porte un chapeau élégant pour l'occasion (ze draagt een elegante hoed voor de gelegenheid)
Chateau (kasteel)
Ils visitent un château ancien lors de leurs vacances (ze bezoeken een oud kasteel tijdens hun vakantie)
Cointreau (likeur)
Le Cointreau est un ingrédient de plusieurs cocktails (Cointreau is een ingrediënt in veel cocktails)
Corbeau (kraai)
Un corbeau se pose sur la branche d'un arbre (een kraai strijkt neer op een boomtak)
Coteau (heuvel)
Ils escaladent un coteau pour admirer la vue (ze beklimmen een heuvel om het uitzicht te bewonderen)
Couteau (mes)
Un couteau bien aiguisé est essentiel en cuisine (een scherp mes is essentieel in de keuken)
Drapeau (vlag)
Le drapeau est hissé en l'honneur de la fête nationale (de vlag wordt gehesen ter ere van de nationale feestdag)
Eau (water)
L'eau est essentielle à toute forme de vie (water is essentieel voor alle vormen van leven)
Flambeau (toorts)
Le flambeau éclaire le chemin pendant la nuit (de fakkel verlicht de weg tijdens de nacht)
Fontainebleau (stad in Frankrijk, ook een beroemd paleis)
Ils visitent le château de Fontainebleau (ze bezoeken het paleis van Fontainebleau)
Fourneau (oven)
Le fourneau est utilisé pour fondre le métal (de oven wordt gebruikt om metaal te smelten)
Fricandeau (gestoofd kalfs- of varkensvleesgerecht)
Le fricandeau est un plat traditionnel (de fricandeau is een traditioneel gerecht)
Gaspereau (alkever, een vissoort)
Le gaspereau est pêché dans les rivières de la région (de alkever wordt gevangen in de rivieren in de regio)
Gâteau (taart)
Un gâteau au chocolat est servi pour l'anniversaire (er wordt een chocoladetaart geserveerd voor de verjaardag)
Gatineau (stad in Quebec)
Ils habitent à Gatineau, près de la rivière des Outaouais (ze wonen in Gatineau, vlakbij de Ottawa rivier)
Grenouille-taureau (brulkikker)
La grenouille-taureau est une espèce invasive dans certains lacs (de brulkikker is een invasieve soort in sommige meren)
Jumeau (tweeling)
Il a un frère jumeau avec qui il partage tout (hij heeft een tweelingbroer met wie hij alles deelt)
Manteau (jas)
Elle met un manteau pour se protéger du froid (ze trekt een jas aan om zich tegen de kou te beschermen)
Maquereau (makreel)
Le maquereau est un poisson prisé en cuisine (makreel is een gewaardeerde vis in de keuken)
Moineau (mus)
Un moineau chante sur la branche d'un arbre (een mus zingt op een boomtak)
Morceau (stuk)
Un morceau de gâteau est offert à chaque invité (elke gast krijgt een stuk taart aangeboden)
Multibureau (multi-kantoor)
Le multibureau permet de gérer plusieurs espaces de travail (met de multi-office kunnen meerdere werkplekken worden beheerd)
Museau (snuit)
Le museau du chien est humide (de snuit van de hond is nat)
Nouveau (nieuw)
C'est un produit tout nouveau sur le marché (het is een gloednieuw product op de markt)
Oiseau (vogel)
Un oiseau chante au lever du soleil (een vogel zingt bij zonsopgang)
Ottawa-Gatineau (Ottawa-Gatineau, grootstedelijk gebied)
Ottawa-Gatineau est une région bilingue au Canada (Ottawa-Gatineau is een tweetalige regio in Canada)
Voorbeeld
Dans un petit village, près d'une forêt de bouleaux (birch trees), vit la famille Labeau (Labeau). Tous les matins, ils observent les oiseaux (birds) qui chantent près du grand château (castle) abandonné au sommet du coteau (hill). Les enfants aiment jouer avec un petit bateau (boat) dans le ruisseau, tandis que leur père travaille dans son bureau (office), entouré de vieux livres. Parfois, un corbeau (crow) se pose sur le manteau (coat) accroché à la porte, observant tout de ses yeux perçants.
Tijdens de herfst, de neige herovert het dorp, en chacun enfile un manteau om te beschermen tegen de froid. En été, ils organisent un pique-nique familial et partagent un délicieux kasteel (cake) fait maison. Voor de familie LabeauElk seizoen is een gelegenheid om samen te komen, de natuur te bewonderen en te genieten van onze mooie streek.
Vertaling
In een klein dorpje bij een berkenbos woont de familie Labeau. Elke ochtend kijken ze naar de zingende vogels bij het grote, verlaten kasteel op de top van de heuvel. De kinderen spelen graag met een bootje in de beek, terwijl hun vader in zijn kantoor werkt, omringd door oude boeken. Soms landt er een kraai op de jas die aan de deur hangt, die alles met doordringende ogen observeert.
In de winter bedekt de sneeuw het dorp en draagt iedereen een jas om warm te blijven. In de zomer organiseren ze een familiepicknick en delen ze een heerlijke zelfgemaakte taart. Voor de familie Labeau is elk seizoen een gelegenheid om samen te komen, de natuur te bewonderen en te genieten van hun prachtige streek.