"Si elle aurait" (Grammatica Frans)

De zin “si elle aurait” is een veelgemaakte fout in de Franse grammatica. Het vertaalt naar "als ze zou hebben", maar deze constructie is onjuist in het Frans. Om te begrijpen waarom dit zo is, moeten we kijken naar de regels die gelden voor voorwaardelijke zinnen in het Frans en hoe deze verschillen van andere talen.

In het Frans bevatten voorwaardelijke zinnen vaak een “si” (als)-zin gevolgd door een resultaatzin. De correcte constructie in het Frans vereist het gebruik van de onvoltooid verleden tijd in de “si” clausule en de voorwaardelijke tijd in de resultaatclausule. Bijvoorbeeld:

  • Onjuist: Si elle aurait su, elle serait venue. (Als ze het had geweten, was ze gekomen).
  • Correct: Si elle avait su, elle serait venue. (Als ze het had geweten, was ze gekomen).

De belangrijkste fout in de onjuiste zin zit in het gebruik van de voorwaardelijke tijd (“aurait”) in de “si” clausule. De Franse grammatica schrijft voor dat de “si” clausule moet de voltooid verleden tijd gebruiken (“avait su”) in plaats daarvan.

 

Waarom het zo gespeld wordt

De verwarring ontstaat vaak omdat we in het Engels "would have" gebruiken in beide clausules van een voorwaardelijke zin. In het Frans volgt deze constructie echter niet hetzelfde patroon. De regel is vrij strikt: de “si” bijzin mag nooit een werkwoord in de voorwaardelijke tijd bevatten. In plaats daarvan wordt de tegenwoordige tijd, onvoltooid verleden tijd of voltooid verleden tijd gebruikt, afhankelijk van de context.

 

Voorbeelden van correcte zinnen

Ter illustratie volgen hier voorbeelden van correcte zinnen met “si” bepalingen:

  1. Tegenwoordige tijd in “Si” Clausule:
    • Si elle a le temps, elle viendra. (Als ze tijd heeft, komt ze.)
  2. Imperfecte tijd in “Si” Clausule:
    • Si elle avait le temps, elle viendrait. (Als ze tijd had, zou ze komen.)
  3. Verleden tijd in “Si” Clausule:
    • Si elle avait eu le temps, elle serait venue. (Als ze de tijd had gehad, was ze gekomen).

In elk geval is het werkwoord in de “si” De bijzin volgt correct de regels van de Franse grammatica en vermijdt het gebruik van de voorwaardelijke tijd direct na "si".

 

Veelvoorkomende fouten vermijden

Om de veelgemaakte fout te vermijden om “si elle aurait”moet je deze richtlijnen onthouden:

  • Gebruik nooit de voorwaardelijke tijd in de “si” clausule.
  • Gebruik de onvoltooid verleden tijd voor hypothetische situaties in het heden of de toekomst.
  • Gebruik de voltooid verleden tijd voor hypothetische situaties in het verleden.

Het begrijpen van deze regels helpt bij het vormen van grammaticaal correcte voorwaardelijke zinnen in het Frans, wat zorgt voor duidelijkheid en precisie in de communicatie.

 

10 oefeningen met “si elle aurait”

Hier zijn 10 oefeningen met de zin “si elle aurait” om te oefenen in het corrigeren ervan:

 

Oefening 1:

Onjuist: Si elle aurait fini ses devoirs, elle sortirait.

Correct: _______________________________________________________

 

Oefening 2:

Onjuist: Si elle aurait compris la leçon, elle réussirait l'examen.

Correct: _______________________________________________________

 

Oefening 3:

Onjuist: Si elle aurait reçu le message, elle aurait répondu.

Correct: _______________________________________________________

 

Oefening 4:

Onjuist: Si elle aurait vu le film, elle pourrait en parler.

Correct: _______________________________________________________

 

Oefening 5:

Onjuist: Si elle aurait acheté le billet, elle pourrait aller au concert.

Correct: _______________________________________________________

 

Oefening 6:

Onjuist: Si elle aurait pris le train, elle serait déjà arrivée.

Correct: _______________________________________________________

 

Oefening 7:

Onjuist: Si elle aurait rencontré le directeur, elle aurait posé sa question.

Correct: _______________________________________________________

 

Oefening 8:

Onjuist: Si elle aurait fait les courses, elle aurait préparé le dîner.

Correct: _______________________________________________________

 

Oefening 9:

Onjuist: Si elle aurait suivi les instructions, elle aurait évité l'erreur.

Correct: _______________________________________________________

 

Oefening 10:

Onjuist: Si elle aurait téléphoné plus tôt, elle aurait eu une réponse.

Correct: _______________________________________________________

 

Antwoorden

Oefening 1:

Correct: Si elle avait fini ses devoirs, elle sortirait.

 

Oefening 2:

Correct: Si elle avait compris la leçon, elle réussirait l'examen.

 

Oefening 3:

Correct: Si elle avait reçu le message, elle aurait répondu.

 

Oefening 4:

Correct: Si elle avait vu le film, elle pourrait en parler.

 

Oefening 5:

Correct: Si elle avait acheté le billet, elle pourrait aller au concert.

 

Oefening 6:

Correct: Si elle avait pris le train, elle serait déjà arrivée.

 

Oefening 7:

Correct: Si elle avait rencontré le directeur, elle aurait posé sa question.

 

Oefening 8:

Correct: Si elle avait fait les courses, elle aurait préparé le dîner.

 

Oefening 9:

Correct: Si elle avait suivi les instructions, elle aurait évité l'erreur.

 

Oefening 10:

Correct: Si elle avait téléphoné plus tôt, elle aurait eu une réponse.