As 20 palavras mais difíceis em espanhol

O espanhol é uma língua bonita e rica, mas, como qualquer outra língua, tem o seu próprio conjunto de desafios para os estudantes. Aqui, analisamos vinte das palavras mais difíceis em espanhol e explicamos por que razão constituem um desafio. Também fornecemos frases de exemplo para ilustrar a sua utilização.

 

1. Desafortunadamente

Tradução: Infelizmente

Esta palavra é complicada devido ao seu comprimento e à colocação da tónica. É frequente os alunos tropeçarem na pronúncia e escreverem-na mal.

Exemplo: Desafortunadamente, no puedo asistir a la reunión.

 

2. Desarrollar

Tradução: Desenvolver

O duplo "r" e o "l" podem ser confusos para os falantes de inglês, levando a erros de pronúncia.

Exemplo: Es importante desarrollar nuevas habilidades.

 

3. Entrelazado

Tradução: Entrelaçados

A combinação de consoantes pode ser difícil de articular suavemente.

Exemplo: Los hilos están entrelazados en el tapiz.

 

4. Cascabel

Tradução: Chocalho

Os sons 'sc' e 'b' são difíceis de combinar e pronunciar corretamente.

Exemplo: El gato llevaba un cascabel en el collar.

 

5. Rápidamente

Tradução: Rapidamente

A combinação de vogais e consoantes, juntamente com a acentuação, faz desta palavra um desafio de pronúncia.

Exemplo: Ella corrió rápidamente para alcanzar el autobús.

 

6. Almohada

Tradução: Almofada

O "h" é silencioso, e a combinação de "l", "m" e "o" pode ser difícil de dominar.

Exemplo: Necesito una almohada más cómoda para dormir.

 

7. Fallecer

Tradução: Passar

Esta palavra é difícil devido ao seu tom formal e ao som suave de 'll'.

Exemplo: Su abuelo falleció el año pasado.

 

8. Enmarañado

Tradução: Emaranhado

O "nm" e a colocação do acento tónico fazem com que esta frase seja um trava-línguas para muitos alunos.

Exemplo: Su cabello estaba enmarañado después de la tormenta.

 

9. Malinterpretar

Tradução: Não compreender

O comprimento e a combinação de "l", "i" e "r" podem levar a erros de pronúncia.

Exemplo: Es fácil malinterpretar mensajes de texto.

 

10. Paralelepípedo

Tradução: Paralelepípedo

Este termo geométrico é raramente utilizado na conversa quotidiana, mas constitui um desafio devido ao seu comprimento e complexidade.

Exemplo: El paralelepípedo es una figura geométrica tridimensional.

 

11. Ventanilla

Tradução: Janela pequena

O duplo 'l' e a diferença subtil em relação a 'ventana' podem confundir os alunos.

Exemplo: Compré mi billete en la ventanilla de la estación.

 

12. Emborracharse

Tradução: Embebedar-se

A forma reflexiva e o duplo "r" tornam esta palavra particularmente complicada.

Exemplo: No deberías emborracharte en la fiesta.

 

13. Desenfundar

Tradução: Sacar (uma arma)

O som "enf" e o comprimento fazem com que seja uma palavra difícil de pronunciar corretamente.

Exemplo: El policía tuvo que desenfundar su arma rápidamente.

 

14. Alborotador

Tradução: Criador de problemas

A combinação de "b", "r" e "t" pode ser difícil de enunciar corretamente.

Exemplo: El alborotador fue expulsado del estadio.

 

15. Sobreesdrújula

Tradução: Superproparoxítona (um tipo de acentuação de palavra)

Este termo linguístico é um desafio devido à sua extensão e à estrutura complexa das sílabas.

Exemplo: La palabra “dígamelo” es sobreesdrújula.

 

16. Zarigüeya

Tradução: Gambá

O som "z" e a combinação invulgar de letras tornam esta palavra difícil de pronunciar.

Exemplo: Vi una zarigüeya en el jardín anoche.

 

17. Reivindicar

Tradução: Reivindicar, reclamar

O ditongo 'ei' e o som do 'd' tornam este jogo difícil de acertar para os alunos.

Exemplo: Los trabajadores quieren reivindicar sus derechos.

 

18. Anticonstitucionalidad

Tradução: Inconstitucionalidade

Esta palavra extremamente longa é difícil de pronunciar e lembrar devido à sua extensão e complexidade.

Exemplo: Están discutiendo la anticonstitucionalidad de la ley.

 

19. Desenlace

Tradução: Resultado, fim

A combinação dos sons "s", "e" e "n" pode ser difícil de dominar.

Exemplo: El desenlace de la película fue inesperado.

 

20. Aterciopelado

Tradução: Aveludado

A combinação "ciop" e o comprimento da palavra podem confundir os alunos.

Exemplo: El gato tenía un pelaje aterciopelado.

 

Estas palavras, embora desafiantes, são essenciais para dominar o espanhol. Praticar a sua pronúncia e utilização em frases pode ajudar significativamente os alunos a tornarem-se mais fluentes e confiantes nas suas capacidades de falar espanhol.