As 20 palavras mais difíceis em italiano

Aprender italiano pode ser uma experiência gratificante, mas tem os seus próprios desafios. Algumas palavras são particularmente complicadas para os alunos devido à sua pronúncia, significado ou utilização. Vejamos as 20 palavras mais difíceis em italiano e compreendamos por que razão são tão difíceis, juntamente com frases de exemplo para o ajudar a dominá-las.

 

Sbagliare

Dificuldade: A pronúncia, especialmente a “gli” som, que é exclusivo do italiano.

Exemplo: Non voglio sbagliare nel mio esame. (Não quero cometer um erro no meu exame).

 

Sciogliere

Dificuldade: A combinação de “sci” e “gli” pode ser difícil de pronunciar corretamente.

Exemplo: Devo sciogliere il burro per la ricetta. (Preciso de derreter a manteiga para a receita).

 

Arrugginito

Dificuldade: O duplo "r" e a combinação de "g" e "n" podem ser um desafio.

Exemplo: La mia bici è arrugginita perché è stata fuori sotto la pioggia. (A minha bicicleta está enferrujada porque foi deixada à chuva).

 

Orologio

Dificuldade: Os sons "r" e "l" juntos podem ser difíceis de articular suavemente.

Exemplo: Ho perso il mio orologio da polso. (Perdi o meu relógio de pulso.)

 

Sviluppo

Dificuldade: O som "sv" no início é invulgar em muitas línguas.

Exemplo: Questo progetto è ancora in sviluppo. (Este projeto ainda está em desenvolvimento).

 

Perché

Dificuldade: O "é" acentuado pode ser confuso, uma vez que altera o significado da palavra.

Exemplo: Perché sei così triste oggi? (Porque é que estás tão triste hoje?)

 

Scherzo

Dificuldade: O som "sch" e o "r" rolante podem ser complicados para falantes não nativos.

Exemplo: Era solo uno scherzo! (Era só uma piada!)

 

Sussurrare

Dificuldade: O duplo "s" e o duplo "r" tornam a palavra complexa de pronunciar.

Exemplo: Ha cominciato a sussurrare durante la lezione. (Ele começou a sussurrar durante a aula).

 

Agguato

Dificuldade: Os sons duplos "g" e "u" requerem uma articulação precisa.

Exemplo: Il leone è in agguato nella savana. (O leão está deitado numa emboscada na savana).

 

Inoltre

Dificuldade: A combinação nasal "n" e "oltre" pode ser difícil para os alunos.

Exemplo: Inoltre, devo finire questo progetto entro domani. (Além disso, tenho de terminar este projeto até amanhã).

 

Ruscello

Dificuldade: O "sc" e o "l" duplo podem ser difíceis de dizer juntos.

Exemplo: Il ruscello scorre attraverso il bosco. (O ribeiro atravessa a floresta).

 

Ciononostante

Dificuldade: O comprimento e a combinação de sons tornam-no complicado.

Exemplo: Ciononostante, continuerò a lavorare duramente. (No entanto, continuarei a trabalhar arduamente).

 

Raramente

Dificuldade: O "r" rolante e a sequência de sons podem ser complexos.

Exemplo: Vado raramente al cinema. (Raramente vou ao cinema.)

 

Sconvolto

Dificuldade: O som "sc" e a combinação de consoantes podem ser difíceis.

Exemplo: Sono sconvolto dalla notizia. (Estou aborrecido com a notícia).

 

Acciuga

Dificuldade: Os sons duplos "c" e "gi" requerem uma pronúncia cuidadosa.

Exemplo: Non mi piace l'acciuga sulla pizza. (Não gosto de anchovas na pizza).

 

Sbattere

Dificuldade: Os sons "sb" e "tt" podem ser difíceis de pronunciar em conjunto.

Exemplo: Non sbattere la porta! (Não batas com a porta!)

 

Schiena

Dificuldade: O “sch” O som é invulgar para muitos alunos.

Exemplo: Mi fa male la schiena. (Doem-me as costas.)

 

Tasche

Dificuldade: O “sch” O som e a forma plural podem ser complicados.

Exemplo: Ho le chiavi nelle tasche. (Tenho as chaves nos meus bolsos.)

 

Squadra

Dificuldade: O som "squ" não é comum em muitas línguas.

Exemplo: La mia squadra ha vinto la partita. (A minha equipa ganhou o jogo.)

 

Cuscino

Dificuldade: O som "sc" e a combinação de vogais fazem desta palavra um desafio.

Exemplo: Ho bisogno di un nuovo cuscino per dormire meglio. (Preciso de uma almofada nova para dormir melhor).

 

Dominar estas palavras requer prática e paciência, mas, com o tempo, tornar-se-á mais fácil incorporá-las no seu vocabulário.