Adjectivos com D em alemão

German adjectives are an essential part of the language, adding detail and description to nouns. In the following we'll look into the variety of adjectives that start with the letter “D”.

 

Lista de adjectivos alemães começados por D

Dagegen

  • Tradução: Contra, contra
  • Exemplo: Er ist dagegen. (Ele é contra.)

Dankbar

  • Tradução: Grato, agradecido
  • Exemplo: Sie ist dankbar für die Hilfe. (Ela está grata pela ajuda).

Dunkel

  • Tradução: Escuro
  • Exemplo: Das Zimmer ist dunkel. (A sala está escura.)

Dämlich

  • Tradução: Tolo, estúpido
  • Exemplo: Das war eine dämliche Idee. (Isso foi uma ideia parva.)

Dicht

  • Tradução: Denso, próximo
  • Exemplo: Der Wald ist dicht. (A floresta é densa.)

Direkt

  • Tradução: Direta
  • Exemplo: Sie gab eine direkte Antwort. (Ela deu uma resposta direta).

Dünn

  • Tradução: Fino, magro
  • Exemplo: Der Stoff ist dünn. (O tecido é fino.)

Dringend

  • Tradução: Urgente
  • Exemplo: Wir brauchen eine dringende Lösung. (Precisamos de uma solução urgente).

Durstig

  • Tradução: Com sede
  • Exemplo: Ich bin durstig. (Estou com sede.)

Deutlich

  • Tradução: Claro, distinto
  • Exemplo: Die Anweisungen sind deutlich. (As instruções são claras.)

Durcheinander

  • Tradução: Confuso, desarrumado
  • Exemplo: Er ist durcheinander. (Ele está confuso.)

Dämlich

  • Tradução: Estúpido, burro
  • Exemplo: Das war eine dämliche Frage. (Esta foi uma pergunta estúpida.)

Demütig

  • Tradução: Humilde
  • Exemplo: Er bleibt demütig trotz seines Erfolgs. (Mantém-se humilde apesar do seu sucesso).

Dumpf

  • Tradução: Sem brilho, abafado
  • Exemplo: Das Geräusch war dumpf. (O som foi abafado).

Doof

  • Tradução: Tolo, burro
  • Exemplo: Das ist eine doofe Idee. (Essa é uma ideia parva.)

Durcheinander

  • Tradução: Desarrumado, desorganizado
  • Exemplo: Das Zimmer ist durcheinander. (O quarto está desarrumado.)