"Le ou la problème" - O que está correto?

“le problème” ou “la problème”? Conhecer o género correto dos substantivos na gramática francesa esclarecerá qual a forma correta. Este artigo explica o género correto para “problème” e porquê, ajudando-o a evitar um erro comum no francês falado e escrito.

Le problème (correto)

La problème (incorreto)

Compreender o género dos substantivos em francês

Em francês, a cada substantivo é atribuído um género - masculino ou feminino - que determina o artigo utilizado com ele. Muitos substantivos terminados em "-e" são femininos, “problème” é uma exceção a este padrão geral.

Forma correta: “Le problème”

A expressão correta é “le problème”, com “le” como artigo masculino. Eis porquê:

  • Embora “problème” termina em "-e", é de facto masculino, devido à sua origem grega. Em francês, certas palavras de origem grega (como “problème”) são masculinos apesar da terminação "-e".
  • Utilizar “le” com “problème” segue a regra padrão para substantivos masculinos, mesmo que possa parecer contra-intuitivo com base na terminação.

Utilizar “le problème” é gramaticalmente correto e aceite no francês corrente.

Erro comum: “La problème”

Um erro frequente é utilizar “la problème” em vez de “le problème”. Isto acontece frequentemente porque os falantes ou aprendizes de francês esperam que a terminação "-e" indique um substantivo feminino.

Porquê “La Problème” está incorreto

  • Apesar da terminação "-e", “problème” é masculino, não feminino.
  • Utilizar “la” com “problème” não corresponde ao género correto, pelo que está incorreto.

Porquê “Le Problème” é a forma correta

Em francês, “problème” é tratado como um substantivo masculino, tornando “le problème” a única opção gramaticalmente correta. Esta regra é consistente com outros substantivos derivados do grego que mantêm o género masculino, apesar de terminarem em "-e".

  • Exemplos de outros substantivos masculinos de origem grega:
    • “Le système” (sistema) - masculino.
    • “Le thème” (tema) - masculino.
    • “Le programme” (programa) - masculino.

Estes exemplos ilustram que certos substantivos terminados em "-e" em francês são masculinos devido à sua etimologia, reforçando que “le problème” é a escolha correta.

Exemplos adicionais de substantivos masculinos com an “-e” Fim

Considere outros substantivos masculinos que seguem este padrão:

  • “Le paradigme” (paradigma) - masculino.
  • “Le modèle” (modelo) - masculino.
  • “Le volume” (volume) - masculino.

Estes exemplos realçam o padrão dos substantivos masculinos com a terminação "-e", confirmando que “le problème” é a forma gramaticalmente correta em francês.