“le Nutella” ou “la Nutella”? Entender o gênero dos substantivos na gramática francesa esclarecerá qual é a forma correta. Este artigo explica o gênero correto a ser usado com “Nutella”O que é um erro comum no francês falado e escrito.
Le Nutella (correto)
La Nutella (incorreto)
Entendendo a atribuição de gênero a nomes de marcas
Em francês, os substantivos são masculinos ou femininos, e os nomes de marcas podem, às vezes, gerar confusão quanto ao gênero a ser usado. O gênero atribuído a um nome de marca geralmente segue diretrizes específicas com base no produto ou na categoria implícita.
Forma correta: “Le Nutella”
A expressão correta é “le Nutella”, onde “le” indica o gênero masculino. Nesse caso:
- “Nutella” refere-se a uma pasta de chocolate e avelã, e a categoria de propagação (“pâte à tartiner”) é geralmente masculino.
- Por convenção, os falantes de francês tratam Nutella como um substantivo masculino.
Usando “le Nutella” é amplamente aceito e gramaticalmente correto em francês, alinhando-se com o substantivo masculino implícito “pâte” (spread) e nomes de marcas semelhantes que se referem a produtos masculinos.
Erro comum: “La Nutella”
Um erro comum é usar “la Nutella” em vez de “le Nutella”. Isso pode ocorrer devido à confusão com outros produtos alimentícios femininos ou a um mal-entendido das regras de atribuição de gênero.
Por que “La Nutella” está incorreto
- Embora alguns produtos alimentícios em francês sejam femininos, Nutella é considerado masculino e, portanto “la Nutella” não está alinhado com o uso padrão.
- Associação “Nutella” com artigos femininos pode ter origem no fato de ouvir nomes semelhantes com substantivos femininos, mas isso não se aplica aqui.
Por que “Le Nutella” é a forma correta
Em francês, Nutella é tratado como um substantivo masculino devido à sua categoria de produto implícita (spread) e às convenções de nomes de marcas. Isso faz com que “le Nutella” a única forma correta e amplamente aceita.
- Exemplos com outros itens alimentares masculinos semelhantes:
- “Le Coca-Cola” (referindo-se ao refrigerante, que é masculino).
- “Le Roquefort” (referindo-se a queijo, também masculino).
- “Le Camembert” (outro nome masculino de queijo).
Esses exemplos mostram como marcas e categorias específicas de alimentos podem determinar o gênero, reafirmando que “le Nutella” é a forma correta.
Exemplos adicionais de nomes de marcas com gênero para referência
Considere outros nomes de marcas com atribuições de gênero específicas:
- “La Vache qui Rit” (The Laughing Cow) - feminino devido a “vache” (vaca).
- “Le Kiri” (uma marca de queijo) - masculino, tratado de forma semelhante a “Nutella”.
- “Le Brie” (a type of cheese) - masculino, referindo-se à categoria de queijo.
Esses exemplos enfatizam a consistência das atribuições de gênero para nomes de marcas, reforçando por que “le Nutella” é gramaticalmente preciso.