Ao aprender alemão, expandir seu vocabulário com adjetivos é essencial para uma comunicação expressiva. Aqui, examinamos os adjetivos alemães que começam com a letra F, que podem acrescentar nuances e detalhes às suas conversas.
Adjetivos comuns que começam com F
Fabelhaft
Tradução: fabuloso, fantástico
Uso: “Das war ein fabelhaftes Konzert.” (Esse foi um show fabuloso).
Fachmännisch
Tradução: profissional, especialista
Uso: “Er hat die Aufgabe fachmännisch erledigt.” (Ele concluiu a tarefa com profissionalismo).
Fad
Tradução: maçante, sem graça
Uso: “Das Essen war ziemlich fad.” (A comida era bem sem graça).
Fahl
Tradução: pálido, murcho
Uso: “Sie sah fahl aus nach der Krankheit.” (Ela estava pálida depois da doença).
Falsch
Tradução: errado, incorreto, falso
Uso: “Das ist die falsche Antwort.” (Essa é a resposta errada.)
Farbenfroh
Tradução: colorido
Uso: “Das Gemälde ist sehr farbenfroh.” (A pintura é muito colorida.)
Faul
Tradução: preguiçoso
Uso: “Er ist ein fauler Schüler.” (Ele é um aluno preguiçoso.)
Feige
Tradução: covarde
Uso: “Sein Verhalten war feige.” (Seu comportamento foi covarde.)
Fein
Tradução: fino, delicado, agradável
Uso: “Das Kleid hat eine feine Spitze.” (O vestido tem renda fina.)
Felsenfest
Tradução: sólido como uma rocha, inflexível
Uso: “Sie ist felsenfest von ihrer Meinung überzeugt.” (Ela é sólida em sua opinião).
Fertig
Tradução: pronto, acabado
Uso: “Das Essen ist fertig.” (A comida está pronta.)
Fest
Tradução: firme, sólido
Uso: “Der Knoten ist sehr fest.” (O nó está bem apertado).
Fett
Tradução: gordo, gorduroso
Uso: “Diese Suppe ist zu fett.” (Essa sopa é muito gordurosa.)
Feucht
Tradução: úmido, molhado
Uso: “Die Luft ist heute sehr feucht.” (O ar está muito úmido hoje).
Fieberhaft
Tradução: febril
Uso: “Er arbeitete fieberhaft an dem Projekt.” (Ele trabalhou febrilmente no projeto).
Fies
Tradução: desagradável, maldoso
Uso: “Das war eine fiese Bemerkung.” (Esse foi um comentário maldoso).
Fiktiv
Tradução: fictício
Uso: “Die Geschichte ist völlig fiktiv.” (A história é totalmente fictícia.)
Finster
Tradução: escuro, sombrio
Uso: “Der Wald sieht finster aus.” (A floresta parece sombria.)
Flink
Tradução: ágil, rápido
Uso: “Der Dieb war flink und verschwand.” (O ladrão era ágil e desapareceu).
Flott
Tradução: rápido, brusco, ágil
Uso: “Sie hat einen flotten Schritt.” (Ela faz uma caminhada rápida.)
Flüchtig
Tradução: fugaz, volátil
Uso: “Die Erinnerung war flüchtig.” (A lembrança foi fugaz.)
Flüssig
Tradução: líquido, fluente
Uso: “Das Metall ist bei dieser Temperatur flüssig.” (O metal é líquido a essa temperatura).
Folgerichtig
Tradução: lógico, consistente
Uso: “Ihre Argumente waren folgerichtig.” (Seus argumentos eram lógicos).
Forsch
Tradução: rápido, ousado
Uso: “Er ist sehr forsch in seinen Entscheidungen.” (Ele é muito ousado em suas decisões).
Fraglich
Tradução: questionável, duvidoso
Uso: “Das ist eine fragliche Behauptung.” (Essa é uma afirmação questionável).
Französisch
Tradução: Francês
Uso: “Sie spricht fließend Französisch.” (Ela fala francês fluentemente.)
Frappant
Tradução: impressionante, surpreendente
Uso: “Die Ähnlichkeit ist frappant.” (A semelhança é impressionante.)
Fröhlich
Tradução: alegre, feliz
Uso: “Er ist ein fröhlicher Mensch.” (Ele é uma pessoa alegre).
Froh
Tradução: contente, feliz
Uso: “Ich bin froh, dich zu sehen.” (Fico feliz em vê-lo.)
Fruchtbar
Tradução: fértil, frutífero
Uso: “Das Land ist sehr fruchtbar.” (A terra é muito fértil.)
Früh
Tradução: cedo
Uso: “Er ist früh aufgestanden.” (Ele se levantou cedo.)
Frustrierend
Tradução: frustrante
Uso: “Die Situation ist frustrierend.” (A situação é frustrante.)
Furchtbar
Tradução: terrível, horrível
Uso: “Das war ein furchtbarer Tag.” (Esse foi um dia terrível.)
Furchtsam
Tradução: tímido, medroso
Uso: “Sie ist sehr furchtsam.” (Ela é muito tímida.)
Fürchterlich
Tradução: terrível, pavoroso
Uso: “Das ist eine fürchterliche Nachricht.” (Essa é uma notícia terrível.)
Fürsorglich
Tradução: carinhoso, atencioso
Uso: “Sie ist eine fürsorgliche Mutter.” (Ela é uma mãe atenciosa).
Futsch
Tradução: ido, perdido
Uso: “Mein Geld ist futsch.” (Meu dinheiro se foi.)