"Ça t'as plu ou ça t'a plu" - O que é correto?

“ça t'as plu” ou “ça t'a plu”? A forma correta depende do uso adequado das contrações na gramática francesa. Este artigo esclarece qual opção é gramaticalmente correta e por quê, ajudando você a evitar erros comuns ao formar frases com as contrações. passé composé.

Ça t’a plu (correto)

Ça t’as plu (incorreto)

Compreensão das contrações em tempos compostos

Em francês, as contrações são usadas para combinar pronomes com verbos auxiliares em tempos compostos, como o passé composé (pretérito perfeito). O uso correto é essencial para uma redação precisa e fluente, especialmente com pronomes pessoais como “te” (você).

Forma correta: “Ça t’a plu”

A expressão correta é “ça t’a plu”, onde “t’a” é a forma contraída de “te a” ("has pleased you" ou "you liked it"). Nesta frase:

  • “Ça” se traduz em "that" ou "it".
  • “T’a” é a contração correta de “te” (você) com o verbo auxiliar “a” (tem), que é necessário no passé composé.
  • “Plu” é o particípio passado de plaire (para agradar) e permanece inalterado nesse contexto.

Usando “ça t’a plu” é gramaticalmente correto porque “t’a” é a contração adequada, e “plu” é a forma correta do particípio passado.

Erro comum: “Ça t’as plu”

Um erro frequente é escrever “ça t’as plu” em vez de “ça t’a plu”. Esse erro provavelmente se deve ao fato de não entender como as contrações funcionam com pronomes e verbos auxiliares em francês.

Por que “T’as” está incorreto

  • “T’as” é uma contração de “tu as” (you have), o que implica um sujeito diferente (“tu”) em vez do objeto indireto correto (“te”).
  • Usando “t’as” nessa estrutura de frase está incorreta, pois quebra a regra gramatical exigida pela estrutura da frase.

Por que “Ça t’a plu” é a forma correta

O pronome de objeto indireto “te” contratos com “a” para formar “t’a”não “t’as”. Em frases que usam plaire, “te” é a forma correta porque funciona como um objeto indireto, ou seja “ça t’a plu” é a única opção gramaticalmente correta.

  • Exemplos com pronomes diferentes:
    • “Ça lui a plu” (Ele/ela gostou).
    • “Ça nous a plu” (Nós gostamos).
    • “Ça leur a plu” (Eles gostaram).

Em cada caso, o pronome de objeto indireto é seguido corretamente por “a” e o particípio passado “plu”.

Exemplos adicionais para reforçar o uso

Considere estruturas semelhantes com outros verbos que seguem esse padrão:

  • “Ça t’a fait plaisir” (Isso lhe agradou) - com faire
  • “Ça m’a plu” (gostei) - com plaire
  • “Ça t’a marqué” (That marked you/left an impression on you) - com marquer

Esses exemplos demonstram ainda mais o uso correto de contrações e objetos indiretos, confirmando por que “ça t’a plu” é a forma exata.