Discurso indireto em alemão: Discurso relatado e perguntas indiretas

O discurso indireto, também conhecido como discurso relatado, é um aspecto fundamental da linguagem que nos permite transmitir o que outra pessoa disse sem citá-la diretamente. Em alemão, dominar o discurso indireto é crucial para uma comunicação eficaz. Vamos dar uma olhada em como o discurso indireto e as perguntas indiretas funcionam no idioma alemão, juntamente com exemplos que ilustram seu uso.

 

Discurso relatado em alemão

O discurso relatado em alemão envolve a transmissão indireta das palavras ou pensamentos de outra pessoa, geralmente com mudanças nos tempos verbais, pronomes e outros elementos. Veja como o discurso relatado é formado em alemão:

Etapas para a formação do discurso relatado:

  1. Introduzir o verbo de relatório: Comece com um verbo de relato, como “sagen” (para dizer), “erklären” (para explicar), ou “berichten” (para relatar).

  2. Altere os pronomes e os tempos verbais: Ajuste os pronomes e os tempos verbais de acordo com o contexto e as regras de sequência de tempo verbal.

  3. Use conjunções apropriadas: Use conjunções como “dass” (that) para introduzir a cláusula relatada.

Exemplo:

Discurso direto: Anna sagt, “Ich bin müde.” Discurso relatado: Anna sagt, dass sie müde ist.

 

Perguntas indiretas em alemão

Perguntas indiretas são perguntas inseridas em uma declaração ou em outra pergunta. Elas são comumente usadas para expressar curiosidade ou solicitar informações indiretamente. Veja a seguir como as perguntas indiretas são formadas em alemão:

Etapas para a formação de perguntas indiretas:

  1. Introduzir a pergunta indireta: Comece com uma frase ou oração introdutória que expresse a natureza da pergunta.

  2. Use a ordem das palavras da pergunta: Mantenha a ordem das palavras de uma declaração, em vez de uma pergunta.

  3. Terminar com um ponto final: As perguntas indiretas são seguidas por um ponto final, não por um ponto de interrogação.

Exemplo:

Pergunta direta: “Wo ist der Bahnhof?” Pergunta indireta: Er fragt, wo der Bahnhof ist.