Sintaxe alemã: Concordância entre sujeito e verbo e variações na ordem das palavras

A sintaxe alemã, especialmente no que se refere à concordância sujeito-verbo e à ordem das palavras, desempenha um papel crucial na construção de frases gramaticalmente corretas. Compreender esses aspectos é essencial para os alunos que desejam alcançar a fluência no idioma.

 

Concordância entre sujeito e verbo

In German, as in many other languages, the subject and verb must agree in number and person. This means that singular subjects require singular verbs, and plural subjects require plural verbs. Let's look into some examples:

 

Sujeitos singulares:

  1. Der Hund bellt. (O cachorro late.)
  2. Die Katze frisst. (O gato come.)

 

Plural Subjects:

  1. Die Hunde bellen. (Os cães latem.)
  2. Die Katzen fressen. (Os gatos comem.)

Nesses exemplos, você pode observar como o verbo muda com base no fato de o sujeito ser singular ou plural.

 

Variações na ordem das palavras

A ordem das palavras em alemão pode variar significativamente da maioria dos outros idiomas, principalmente nas orações subordinadas. Enquanto o alemão segue a ordem Sujeito-Verbo-Objeto (SVO) structure in main clauses, the word order can change in subordinate clauses. Let's explore:

 

Ordem padrão das palavras nas cláusulas principais:

  1. Ich trinke Wasser. (Eu bebo água.)

 

Ordem das palavras em cláusulas subordinadas:

  1. Ich trinke Wasser, weil ich Durst habe. (Eu bebo água porque estou com sede).
  2. Ich trinke Wasser, wenn ich Durst habe. (Eu bebo água quando estou com sede).

Nas orações subordinadas, o verbo se move para o final da oração, seguindo a conjunção.