Tyska verbprefix: Separerbar vs. oseparerbar

Understanding the nuances of German verb prefixes is essential for mastering the language. Among these prefixes, there exists a distinction between separable and inseparable prefixes, each with its own rules and implications. Let's look into these two types of prefixes, accompanied by examples to elucidate their usage.

 

Separabla prefix

Separabla prefix i tyskan är prefix som lossnar från verbet när de böjs i vissa tempus, vanligtvis i presens, imperativ och infinitivkonstruktioner. Dessa prefix separeras från verbstammen och förekommer ofta i slutet av en sats eller mening. Här är några vanliga separerbara prefix:

  • ab- (av)
  • an- (på)
  • auf- (upp)
  • aus- (ut)
  • bei- (av)
  • ein- (i)
  • mit- (med)
  • nach- (efter)
  • vor- (tidigare)
  • zu- (till)

Exempel på separerbara prefix:

  1. anfangen (för att börja)
    • Ich fange an. (Jag börjar.)
    • Fang an! (Börja!)
  2. aufstehen (för att resa sig upp)
    • Ich stehe auf. (Jag reser mig upp.)
    • Steh auf! (Res dig upp!)

 

Oskiljaktiga prefix

Oskiljaktiga prefix förblir, som namnet antyder, fästa vid verbstammen oavsett böjning. De separeras inte från verbet i någon tempus eller konstruktion. Här är några vanliga oskiljaktiga prefix:

  • be- (för att göra)
  • emp- (för att orsaka)
  • ent- (de-)
  • er- (för att indikera slutförande)
  • ge- (förflutet particip)
  • ver- (att förneka eller vända)
  • zer- (för att förstöra)

Exempel på oskiljaktiga prefix:

  1. besuchen (för att besöka)
    • Jag besuche meine Oma. (Jag besöker min mormor.)
  2. erklären (för att förklara)
    • Kannst du das bitte erklären? (Kan du vara snäll och förklara det?)