“le COVID” eller “la COVID”? Det är viktigt att förstå hur kön tilldelas denna term på franska. Den här artikeln klargör det korrekta könet för “COVID” och varför, och hjälper dig att använda det korrekt i både talad och skriven franska.
La COVID (korrekt)
Le COVID (felaktig)
Förståelse av könsfördelning för “COVID” på franska
På franska har varje substantiv ett genus - antingen maskulint eller feminint - som avgör vilken artikel som används med det. Även om COVID-19 är en ny term, franska grammatiska regler och konventioner ger vägledning om dess kön.
Rekommenderad form: “La COVID”
Enligt officiella rekommendationer från organisationer som t.ex. Franska akademin och Office québécois de la langue française, Den föredragna formen är “la COVID”. Här är skälet till det:
- “COVID” är en akronym för “COronaVIrus Disease”, där "D" står för “disease” (maladie på franska), ett feminint substantiv.
- Därför att “maladie” (sjukdom) är feminin på franska, “COVID” behandlas också som feminin för att stämma överens med det underförstådda substantivet.
Använda “la COVID” rekommenderas därför och anses vara grammatiskt korrekt enligt franska språkmyndigheter.
Gemensamt alternativ: “Le COVID”
Trots rekommendationen att använda “la COVID”använder många fransktalande också “le COVID”. Denna maskulina form hörs ofta, särskilt i informella sammanhang, på grund av associationer med andra maskulina virusnamn eller helt enkelt av gammal vana.
Varför “Le COVID” är tekniskt inkorrekt
- Även om “le COVID” används ofta, följer det inte den grammatiska rekommendationen att anpassa sig till könet på “maladie”.
- Användningen av “le” återspeglar inte de formella institutionernas språkliga preferenser, även om det har blivit allmänt accepterat informellt.
Varför “La COVID” är den grammatiskt korrekta formen
Den feminina artikeln “la” är grammatiskt korrekt eftersom COVID hänvisar till en sjukdom, vilket gör det lämpligt att använda den feminina formen. För formellt skrivande och officiella sammanhang, “la COVID” är i allmänhet att föredra.
- Exempel på andra feminina hälsorelaterade termer:
- “La grippe” (influensan) - feminin.
- “La fièvre” (feber) - feminin.
- “La pneumonie” (lunginflammation) - feminin.
Dessa exempel visar på tendensen att använda feminina artiklar vid sjukdomsnamn, vilket stöder användningen av “la COVID”.
Ytterligare exempel på hälsorelaterade termer för referens
Överväg andra feminina termer för sjukdomar eller hälsotillstånd:
- “La varicelle” (vattkoppor) - feminin.
- “La rougeole” (mässling) - feminin.
- “La migraine” - feminin.
Dessa exempel understryker att feminina artiklar överensstämmer med sjukdomsnamn, vilket bekräftar att “la COVID” anpassar sig till franska grammatiska standarder.