“Toujours” Abbreviation / Short Form

When we look into the abbreviation of the French word “toujours”, there are a few options and contexts to consider. “Toujours”, meaning “always”, can be abbreviated in different ways depending on the context in which it is used.

 

Common Abbreviations

The abbreviation of “toujours” can vary, but some of the most common include:

  • “tjs”: This is the most widely accepted and used abbreviation in informal writing.
  • “tjrs”: Another common abbreviation, slightly longer but still used in informal contexts.

 

Examples of Use

Here are some examples of phrases where “toujours” is used, along with their translations and abbreviations where applicable:

 

Original Phrase: “Je t'aimerai toujours.”

(“I will always love you.”)

Abbreviation: “Je t'aimerai tjs.”

 

Original Phrase: “Elle est toujours en retard.”

(“She is always late.”)

Abbreviation: “Elle est tjs en retard.”

 

Original Phrase: “Il est toujours prêt à aider.”

(“He is always ready to help.”)

Abbreviation: “Il est tjs prêt à aider.”

 

Original Phrase: “Tu seras toujours mon ami.”

(“You will always be my friend.”)

Abbreviation: “Tu seras tjs mon ami.”

 

Original Phrase: “Nous serons toujours ensemble.”

(“We will always be together.”)

Abbreviation: “Nous serons tjs ensemble.”

 

Abbreviation Context

The use of abbreviations for “toujours” is mainly seen in informal communication, such as text messages, social media, and casual emails. It helps to save time and space, making the writing more efficient while still conveying the same meaning. However, in formal writing, it is recommended to use the full word “toujours” to maintain the appropriate level of formality.