Words with U and Circumflex Accent (û) in French

In French, the accent circonflexe (^) can alter the pronunciation and meaning of words. When it appears over the letter U, it can signify historical changes in the language. Here's a list of common French words that include the letter U with an accent circonflexe, along with a brief description of each. Further down this page you will find a comprehensive list of words that contains the letter “û”.

  • Bûche: Refers to a “log” or a “yule log”, often used in the context of the traditional Christmas dessert, the Bûche de Noël.

  • Crû: This adjective means “raw” or “uncooked.” It is frequently used to describe food that hasn’t been processed or cooked.

  • Fût: Meaning “barrel” or “cask”, this word is often used in the context of aging wine or spirits.

  • : This archaic word, not commonly used in modern French, means “fled” or “ran away” and is a past participle of the verb “fuir” (to flee).

  • Mûr: This adjective translates to “ripe.” It is used to describe fruit or other foods that have reached full maturity.

  • : An old or literary term for a “stream” or “brook.” It is more commonly replaced by “ru” in contemporary usage.

  • Sûr: This word means “sure” or “certain.” It is used to express confidence or assurance about something.

  • Têtu: An adjective meaning “stubborn” or “pigheaded”, describing someone who is obstinately resistant to change or persuasion.

  • : This past participle of “voir” (to see) means “seen” and is used in literary or formal contexts.

 

Complete List of Words with “û”

Here is a list of French words that contain the letter U with an circumflex accent (û) and their translations:

  • à coup sûr: certainly
  • à l'affût: on the lookout
  • accrût: increased (past tense of “accroître”)
  • affût: hunting stand
  • affûtage: sharpening
  • affûtages: sharpenings
  • affûtai: sharpened (past tense of “affûter”)
  • affûtais: you were sharpening
  • affûte: sharpens
  • affûté: sharpened
  • affûtée: sharpened (feminine)
  • affûter: to sharpen
  • affûterai: I will sharpen
  • affûteur: sharpener
  • affûteurs: sharpeners
  • affûteuse: female sharpener
  • affûtiaux: small sharpening tools
  • affûtoir: sharpening tool
  • affûtoirs: sharpening tools
  • affûts: sharpenings
  • août: August
  • aoûta: August (past tense of “aoûter”)
  • aoûtai: I Augusted
  • aoûtaient: they were Augusting
  • aoûtais: you were Augusting
  • aoûtait: he/she was Augusting
  • aoûtant: Augusting
  • aoûtassent: they might have Augusted
  • aoûtat: Augusted
  • aoûtât: he/she Augusted
  • aoûtats: Augusts
  • aoûte: August (imperative form)
  • aoûtée: Augusted (feminine)
  • aoûtement: Augusting
  • aoûtent: they August
  • aoûter: to August
  • aoûtera: he/she will August
  • aoûterai: I will August
  • aoûteraient: they would August
  • aoûterait: he/she would August
  • aoûtèrent: they Augusted
  • aoûteront: they will August
  • aoûtien: Augustian
  • aoûtienne: Augustian (feminine)
  • aoûtiennes: Augustians (feminine)
  • aoûtiens: Augustians
  • aperçût: he/she perceived
  • arrière-goût: aftertaste
  • arrière-goûts: aftertastes
  • assidûment: assiduously
  • avant-goût: preview
  • avant-goûts: previews
  • barrage-voûte: vaulted dam
  • brisegoût: tastebreaker
  • brûlage: burning
  • brûlages: burnings
  • brûlai: I burned
  • brûlais: you were burning
  • brûlant: burning
  • brûlante: burning (feminine)
  • brûlantes: burning (plural, feminine)
  • brûle: burns
  • brûlé: burned
  • brûle-corne: horn burner
  • brûle-gueule: mouth burner
  • brûle-gueules: mouth burners
  • brûle-parfum: scent burner
  • brûle-parfums: scent burners
  • brûle-pourpoint: burn-through
  • brûle-queue: tail burner
  • brûlée: burned (feminine)
  • brûlées: burned (plural, feminine)
  • brûlement: burning
  • brûler: to burn
  • brûlerai: I will burn
  • brûlerie: burning place
  • brûleries: burning places
  • brûleur: burner
  • brûleurs: burners
  • brûlis: burnt areas
  • brûloir: burning tool
  • brûloirs: burning tools
  • brûlon: small burn
  • brûlot: small burn
  • brûlots: small burns
  • brûlure: burn
  • brûlures: burns
  • bûchai: I chopped
  • bûchais: you were chopping
  • bûche: log
  • bûché: chopped
  • bûchement: chopping
  • bûcher: to chop
  • bûcherage: chopping
  • bûcherai: I will chop
  • bûcheron: lumberjack
  • bûcheronnage: lumberjacking
  • bûcheronne: female lumberjack
  • bûcheronner: to lumberjack
  • bûchers: lumberjacks
  • bûches: logs
  • bûchette: small log
  • bûchettes: small logs
  • bûcheur: chopper
  • bûcheurs: choppers
  • bûcheuse: female chopper
  • bûcheuses: female choppers
  • casse-croûte: snack
  • chût: fell (past tense of “chuter”)
  • clé de voûte: keystone
  • congrûment: appropriately
  • continûment: continuously
  • coût: cost
  • coûtai: I cost
  • coûtais: you were costing
  • coûte: costs
  • coûter: to cost
  • coûterai: I will cost
  • coûteuse: costly (feminine)
  • coûteusement: expensively
  • coûteuses: costly (plural, feminine)
  • coûteux: costly
  • coûts: costs
  • croûtage: crusting
  • croûtai: I crusted
  • croûtais: you were crusting
  • croûte: crust
  • croûtelle: small crust
  • croûter: to crust
  • croûterai: I will crust
  • croûtes: crusts
  • croûteux: crusty
  • croûton: crouton
  • croûtons: croutons
  • crûment: bluntly
  • crûs: grew (past tense of “croître”)
  • décroûtai: I removed crust
  • décroûtais: you were removing crust
  • décroûte: removes crust
  • décroûter: to remove crust
  • décroûterai: I will remove crust
  • dégoût: disgust
  • dégoûtai: I disgusted
  • dégoûtais: you were disgusting
  • dégoûtamment: disgustingly
  • dégoûtant: disgusting
  • dégoûtante: disgusting (feminine)
  • dégoûtantes: disgusting (plural, feminine)
  • dégoûtation: disgust
  • dégoûte: disgusts
  • dégoûté: disgusted
  • dégoûtées: disgusted (plural, feminine)
  • dégoûter: to disgust
  • dégoûterai: I will disgust
  • dégoûts: disgusts
  • dépourvûmes: we were deprived
  • dépourvûtes: you were deprived
  • désencroûtement: descaling
  • désencroûter: to descale
  • désenvoûter: to disenchant
  • désenvoûteur: disenchanter
  • dessoûlai: I sobered up
  • dessoûlais: you were sobering up
  • dessoûle: sobers up
  • dessoûler: to sober up
  • dessoûlerai: I will sober up
  • discontinûment: intermittently
  • : due
  • dûment: duly
  • écroûtage: peeling
  • écroûtages: peelings
  • écroûtai: I peeled
  • écroûtais: you were peeling
  • écroûte: peels
  • écroûtée: peeled (feminine)
  • écroûtement: peeling
  • écroûtements: peelings
  • écroûter: to peel
  • écroûterai: I will peel
  • écroûteuse: peeling tool
  • embûche: pitfall
  • embûcher: to entrap
  • embûches: pitfalls
  • embûmes: we entrapped
  • embût: he/she entrapped
  • embûtes: you entrapped
  • émût: he/she moved
  • encroûta: he/she crusted
  • encroûtai: I crusted
  • encroûtaient: they were crusting
  • encroûtais: you were crusting
  • encroûtait: he/she was crusting
  • encroûtant: crusting
  • encroûtassent: they might have crusted
  • encroûtât: he/she crusted
  • encroûte: crusts
  • encroûté: crusted
  • encroûtée: crusted (feminine)
  • encroûtées: crusted (plural, feminine)
  • encroûtement: crusting
  • encroûtent: they crust
  • encroûter: to crust
  • encroûtera: he/she will crust
  • encroûterai: I will crust
  • encroûteraient: they would crust
  • encroûterait: he/she would crust
  • encroûtèrent: they crusted
  • encroûteront: they will crust
  • enfûtage: cask aging
  • enfûtai: I casked
  • enfûtais: you were casking
  • enfûte: casks
  • enfûtée: casked (feminine)
  • enfûter: to cask
  • enfûterai: I will cask
  • enfûteur: cask maker
  • enfûteuse: female cask maker
  • entrevoûtai: I partly enchanted
  • entrevoûtais: you were partly enchanting
  • entrevoûte: partly enchants
  • entrevoûtée: partly enchanted (feminine)
  • entrevoûter: to partly enchant
  • envoûtai: I enchanted
  • envoûtais: you were enchanting
  • envoûtant: enchanting
  • envoûtante: enchanting (feminine)
  • envoûtantes: enchanting (plural, feminine)
  • envoûte: enchants
  • envoûté: enchanted
  • envoûtée: enchanted (feminine)
  • envoûtées: enchanted (plural, feminine)
  • envoûtement: enchantment
  • envoûtements: enchantments
  • envoûter: to enchant
  • envoûterai: I will enchant
  • envoûteur: enchanter
  • envoûteurs: enchanters
  • envoûteuse: female enchanter
  • eûmes-nous: did we have
  • eût-elle: did she have
  • eût-il: did he have
  • eût-on: did one have
  • eûtes-vous: did you have
  • exclût: he/she excluded
  • fallût: it was necessary
  • fichûment: thoroughly
  • flûtai: I fluted
  • flûtais: you were fluting
  • flûte: flute
  • flûté: fluted
  • flûteau: small flute
  • flûteaus: small flutes
  • flûtée: fluted (feminine)
  • flûtées: fluted (plural, feminine)
  • flûter: to flute
  • flûterai: I will flute
  • flûtes: flutes
  • flûtiau: small flute
  • flûtiste: flutist
  • fûmes: we were
  • fûmes-nous: were we
  • fût: was
  • fût-ce: even if it was
  • fût-elle: was she
  • fût-il: was he
  • fût-on: was one
  • fûterie: foolishness
  • fûtes-vous: were you
  • fûtier: cooper
  • goulûment: greedily
  • goût: taste
  • goûtai: I tasted
  • goûtais: you were tasting
  • goûte: tastes
  • goûté: tasted
  • goûte-vin: wine taster
  • goûter: to taste
  • goûterai: I will taste
  • goûters: tastings
  • goûteur: taster
  • goûteurs: tasters
  • goûteuse: female taster
  • goûteux: tasty
  • goûts: tastes
  • goûtu: tasted
  • imbrûlable: unburnable
  • imbrûlé: unburned
  • imbrûlés: unburned (plural)
  • incongrûment: incongruously
  • indûment: improperly
  • jeûnai: I fasted
  • jeûnais: you were fasting
  • jeûne: fasts
  • jeûné: fasted
  • jeûner: to fast
  • jeûnerai: I will fast
  • jeûnes: fasts
  • jeûneur: faster
  • jeûneuse: female faster
  • l'affût: the lookout
  • mi-août: mid-August
  • moût: must (wine)
  • : ripe
  • mûr: ripe
  • mûraie: mulberry grove
  • mûre: blackberry
  • mûrement: maturely
  • mûres: blackberries
  • mûrier: mulberry tree
  • mûrir: to mature
  • mûrirai: I will mature
  • mûris: matured
  • mûrissage: ripening
  • mûrissages: ripenings
  • mûrissais: you were ripening
  • mûrissant: ripening
  • mûrissement: ripening
  • mûrissements: ripenings
  • mûrisserie: ripening place
  • mûron: matured (wine)
  • mûrons: we mature
  • nûment: nakedly
  • pèse-moût: must scale
  • pèse-moûts: must scales
  • piqûre: sting
  • piqûres: stings
  • plût: pleased
  • porte-fût: barrel holder
  • raffûtai: I refinished
  • raffûtais: you were refinishing
  • raffûte: refinishes
  • raffûter: to refinish
  • raffûterai: I will refinish
  • ragoût: stew
  • ragoûtai: I stewed
  • ragoûtais: you were stewing
  • ragoûtant: appetizing
  • ragoûtantes: appetizing (plural, feminine)
  • ragoûte: stews
  • ragoûter: to stew
  • ragoûterai: I will stew
  • ragoûts: stews
  • réaffûtai: I re-sharpened
  • réaffûtais: you were re-sharpening
  • réaffûte: re-sharpens
  • réaffûter: to re-sharpen
  • réaffûterai: I will re-sharpen
  • rebrûlage: re-burning
  • rebrûlai: I re-burned
  • rebrûlais: you were re-burning
  • rebrûle: re-burns
  • rebrûler: to re-burn
  • rebrûlerai: I will re-burn
  • recrû: grew again
  • redû: repaid
  • s'encroûter: to become crusty
  • se dégoûter: to become disgusted
  • se soûler: to get drunk
  • soûl: drunk
  • soûlai: I got drunk
  • soûlais: you were getting drunk
  • soûlant: annoying
  • soûlard: drunkard
  • soûlarde: female drunkard
  • soûlardes: female drunkards
  • soûlaude: drunkard (feminine)
  • soûle: drunk (feminine)
  • soûlé: drunk
  • soûler: to get drunk
  • soûlerai: I will get drunk
  • soûlerie: drunkenness
  • soûleries: drunkennesses
  • soûles: drunk (plural, feminine)
  • soûlographe: drunkard writer
  • soûlographes: drunkard writers
  • soûlographie: writing about drunkards
  • soûlographies: writings about drunkards
  • soûlon: drunkard
  • soûlot: drunkard
  • soûlote: female drunkard
  • soûlots: drunkards
  • sûr: sure
  • surcoût: extra cost
  • sûre: sure (feminine)
  • sûrement: surely
  • sûres: sure (plural, feminine)
  • sûreté: security
  • sûretés: securities
  • surpiqûre: topstitch
  • traîne-bûches: log carrier
  • vécûmes: we lived
  • vécût: he/she lived
  • voûtai: I vaulted
  • voûtain: vault
  • voûtais: you were vaulting
  • voûte: vault
  • voûté: vaulted
  • voûtées: vaulted (plural, feminine)
  • voûtemement: vaulting
  • voûter: to vault
  • voûterai: I will vault
  • voûtes: vaults